Exemples d'utilisation de "geri gelme" en turc

<>
Şimdi git git de biraz daha oyna ve geri gelme. Ну, иди же. Иди поиграй ещё и не возвращайся.
İyi. Buraya geri gelme. И не возвращайся сюда.
Buffalo yollarına düş, bir daha da geri gelme. Двигай в Буффало, и никогда не возвращайся назад.
Burada olan biten her şeyi unut. Virginia'yı terk et ve bir daha geri gelme. Забудь всё, что здесь произошло, уезжай из Вирджинии и никогда не возвращайся.
Ve geri gelme, Yarın büyük bir köpek alacağım. А ты не возвращайся. Завтра я куплю большую собаку.
Ve sakın bir bahneyle geri gelme. franka ihtiyacım var. И не возвращайся, пока не заработаешь мне франков.
Bu, onun geri gelme ihtimaline karşı. Это на случай, если он вернется.
Geri gelme. Не возвращайся.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Yarına kadar bir daha buraya gelme. Не возвращайся в спортзал до завтра.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Jake, sakın gelme! Джейк, не надо!
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Hayır, daha yakına gelme. Нет, не подходи ближе.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Ve sen de lütfen bir daha terapistime gelme olur mu? И пожалуйста, не приходи к моему терапевту, ладно?
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Benim için dönmen mümkün olmazsa gelme. - Olmaz. Если не сможешь за мной вернуться, не возвращайся.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Hayır, sen gelme. Нет, не приходи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !