Exemples d'utilisation de "geri veriyorsun" en turc

<>
Neden hediyemi geri veriyorsun? Почему ты возвращаешь подарок?
Kalemi ona geri veriyorsun. Ты вернешь эту ручку.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Şuan bana silah mı veriyorsun? Ты сейчас дашь мне пистолет?
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
O kadar para veriyorsun. Ты ему много платишь.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Bunu yapıyorsun, bana harika tavsiye veriyorsun... Ты делаешь это, даёшь мне советы...
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Ben burada yokken o insanlara banyomuzu kullanmaları için izin mi veriyorsun? Ты позволяешь тем людям принимать здесь ванну, пока меня нет?
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Bana avans mı veriyorsun? Ты платишь мне вперед?
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Yeni bir jaguar veriyorsun ve bir şey istemiyorsun, öyle mi? Вы отдаёте новый "Ягуар" и ничего не хотите взамен?
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Bize ne tür bir seviye veriyorsun? И какой рейтинг вы нам даете?
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
Ve sende onları veriyorsun değil mi? А что ты дашь им взамен?
Bana kimlik belgelerimi verecekleri konusunda olumlu düşünüyor. Ama bu sırada beni Bahama Adaları'na geri yollayabilirler. Возможно, они и оформят мне документы но до этого успеют отправить обратно на Багамы.
Bana bir iş daha mı veriyorsun? Ты даешь мне еще одно задание?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !