Exemples d'utilisation de "gitmeme izin verecek" en turc

<>
Şimdi gitmeme izin verecek misin? Теперь, ты меня отпустишь?
Ailemle tatile gidiyorum. Gitmeme izin verecek misiniz? Я еду в отпуск со своей семьёй.
Ama sonrasında birbirinizi gerçekten tanımaya başlarsınız. Kendini gerçekten kim olduğunu görmene izin verecek kadar güvende hisseder. Но потом вы начинаете по-настоящему узнавать друг друга, и он чуствует безопасным показать себя настоящего.
Gitmeme izin vermen gerek. Ты должен меня уволить.
Bilmiyorum. Bir i * nenin beni becermesine izin verecek kadar salak olmadığımı düşünmüştür! Может, потому что не думал, что я буду трахаться с идиотом!
Tardis gitmeme izin vermiyor. ТАРДИС меня не выпустит.
Efendi birlikte olmamıza izin verecek. Владыка позволит нам остаться вместе.
Artık eve gitmeme izin verir misiniz? Можно, я пойду уже домой?
Kalmasına izin verecek, biliyorsun. Она ведь позволит ей остаться.
İlk benim gitmeme izin ver. Позвольте мне пойти вниз первым.
Denememe izin verecek misiniz? И мне можно попробовать?
Ama gitmeme izin vermen gerek. Но ты должен меня отпустить.
Konuşmama izin verecek misin? Ты дашь мне сказать?
Cenazeye gitmeme izin verildi. Позволил прийти на похороны.
Sonra gitmemize izin verecek misin? И тогда ты нас отпустишь?
Tamam, arabama gitmeme izin vereceksin. Ладно, Вы мне отдадите машину.
Şimdi, istediğim her şeyi yapmama izin verecek misin? Значит, я смогу делать всё, что захочу?
Oraya gitmeme izin vermemeni sana Ross mu söyledi? Тебя Росс попросил не пускать меня к ней?
Doğrudur, Komiser Mike da onu başka bir yerde izlemenize izin verecek. Верно, лейтенант Майк позволит вам наблюдать за ним в другом месте.
Her geldiğinde biraz daha ileri gitmeme izin veriyor. С каждым приездом она пускает меня чуть дальше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !