Exemples d'utilisation de "gitmesine izin veremeyiz" en turc

<>
Rosenthal'ın çekip gitmesine izin veremeyiz. Мы не можем отпустить Розенталя.
Yalnız gitmesine izin veremeyiz. Нельзя отпускать её одну.
Binici sayımızın azalmasına izin veremeyiz. Мы не можем потерять всадника.
Açıklanmayan tıbbi nedenlerden dolayı gitmesine izin edildi. Был уволен по неизвестным причинам медицинского характера.
Bunu yapmana izin veremeyiz. Мы тебе не позволим.
Benim ve itfaiyecilerimin gitmesine izin ver. Дай мне и моим пожарным выйти.
Çabuk olun, Dünya Ejderhasının Kamui'yi almasına izin veremeyiz. Камуи не должен попасть к Драконам Земли! Спешите!
Bak, gitmesine izin vermiş. Смотри! Он ее отпустил.
Ford'un parkı açmasına izin veremeyiz. Нельзя позволить Форду открыть парк.
Onun yürüyüp gitmesine izin verdiğimi öğrenirse millet benim hakkımda ne der? Что подумают другие, когда узнают, что я его отпустил?
Onu buradan götürmenize izin veremeyiz. Мы не можем его отпустить.
Ne yani gitmesine izin mi vereceğiz? И мы просто дадим ей уйти?
Bu gecenin böyle bitmesine izin veremeyiz. Нельзя слить этот вечер в унитаз!
Ben bunun boşa gitmesine izin vermeyeceğim. Я не дам этому напитку пропасть.
Gerçeği öğrenmesine izin veremeyiz. Ей нельзя узнать правду.
Eğer onu seviyorsa, gitmesine izin verir diye düşündüm. Может, если она его любит, то отпустит.
Ama bu düşüncenin bizi korkutmasına izin veremeyiz. Но мы не позволим этому нас преследовать.
Neal'ın gitmesine izin vermek zorundaydın. Ты должен был отпустить Нила.
Bir daha olmasına izin veremeyiz. Мы не должны допускать такого.
Conrad'ın gitmesine izin vermelisin. Ты должна отпустить Конрада.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !