Exemples d'utilisation de "giydin" en turc

<>
Yine onu mu giydin? Опять свой прикид нацепил?
Birden takım elbise giydin. Вы уже в костюме.
Yapma, en son ne zaman giydin? Aynen öyle. Да ладно, когда ты в последний раз его надевала?
Bugün bunu mu giydin? Ты этот сегодня одевал?
Hiç taç giydin mi? Ты когда-либо носила диадему?
Bunu dün giydin mi? Ты надевал это вчера?
Zola, çoraplarını giydin mi? Зола, ты надела носки?
Sen pantolonunu giydin mi? Ты одела свои штаны?
Neden takım elbise giydin? Почему ты одел костюм?
Hiç etek giydin mi, Frost? Фрост, ты бы надел юбку?
Ne giydin sen öyle be? Какого черта ты это одел?
Anne neden onu giydin? зачем ты это одела?
Okul formanı da giydin değil mi? И ты ведь одел школьную форму?
Hiç benim iç çamaşırlarımı giydin mi? А труселя мои ты не надевал?
Bunların hepsini giydin mi sen? И это всё ты носила?
Asıl sen ne giydin böyle? А ты во что одет?
İlk başta niye giydin ki? Почему ты вообще её надел?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !