Exemples d'utilisation de "grev kırıcı" en turc

<>
İstiyorsan alırsın, grev kırıcı! Хочешь? Получишь, штрейкбрехер!
Dayak yemiş ekip çalışamaz ve elimizde grev kırıcı yok. Может не сработать, а штрейкбрехеров у нас нет.
Çok kırıcı şeyler söyledi. Он говорил оскорбительные речи.
Okul öğretmenleri bir kaç haftadır grev yapıyor. Учителя общественных школ уже несколько недель бастуют.
Sizin anlaşma kırıcı nedir? А какое твое условие?
Üzgünüm, ama grev olunca... Я сожалею, но забастовка...
Bazen oluyor böyle şeyler, çok düş kırıcı. Иной раз это случается, что очень огорчает.
Çelik ve elektrik işçileri de grev yapıyor. Сталелитейщики и электрики тоже присоединились к забастовке.
Evet, onur kırıcı. Да, это оскорбительно.
Grev günlerinin zararını bile kapattık. Мы даже наверстали дни забастовки.
Biraz onur kırıcı olabilir. Это может быть унизительно.
Hayır. Havayollarında grev var. Там в авиакомпании забастовки.
Eric, kırıcı olmayı kes. Эрик, прекрати оскорблять Венди.
Eğer orkestra grev yaparsa ben... Если начнётся забастовка, я...
Babamın renkli konuşma tarzı biraz kırıcı görünebilir ama aslında öyle değildir. Папина колоритная манера говорить кажется грубой, но таковой не является.
Beynim grev yapma niyetinde. Мой мозг объявил забастовку.
Ama bu çok onur kırıcı. Но ведь это так унизительно!
Bu grev süresince birçok yeni tecrübe edindim. Я много всего пережил за время забастовки.
Ama kod kırıcı benim göbek adım. Но взломщик это мое второе имя.
Ama benim için grev yapmak mümkün değil. Только для меня забастовка - не вариант.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !