Exemples d'utilisation de "greve gitmek" en turc
Genel greve gitmek onları yüzlemek için kesin bir sebep!
Это и есть основание для всеобщей забастовки против них!
Ne kadar güzel olurdu, buradan dilediğim yere gitmek.
Черт возьми, оттуда я могу попасть куда угодно.
Şirketten ticaret fuarı için iki bilet verdiler gitmek ister misin?
У меня два билета на шоу от компании хочешь пойти?
Greve her çıkışımızda, sadece patron kaybetmiyor. Bizler de evlerimize hiç para götüremiyoruz.
Каждую забастовку теряют не только хозяева, но и мы остаемся без денег.
Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır.
Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати.
Buradan hareketle öğrenci kardeşlerim; yarın sabah saat: 30 da bu greve hayat verelim.
Поэтому еще раз, ученики,: 30 завтра утром, давайте начнем этот бойкот.
Ortalık karıştırıcı bir sendika adamının teki bugün BSA'yı greve soktu.
Сегодня некий смутьян-демагог из Союза вывел всю фабрику на забастовку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité