Exemples d'utilisation de "hâkim" en turc
Ön duruşmada hâkim, Steven'ın yargılanması için yeterli delil olup olmadığına karar verecek.
На предварительных слушаниях судья решит, будет ли Стивен заключён на время процесса.
Evet, Sayın Hâkim Meclis Üyesi Wade'ın Müslümanlarla olan ilişkilerini tartışıyor.
Да, ваша честь. Она обсуждает отношения олдермена Вейда с мусульманами.
Enteresan süprizler yapmam. Hâkim bey, bu müvekkilimin kararı ben de onun arkasındayım.
Судья Эллис, это был выбор моего клиента, и я его поддерживаю.
Sayın Hâkim, seyrettiğimiz, konserde ölen beş gencin cep telefonuyla çekilen videosuydu.
Ваша честь, это запись гибели пяти посетителей, сделанная на мобильный телефон.
Mayıs'ta Hâkim Fox, Brendan'ın dedektiflere verdiği ifadelerin kanıt olarak kabul edilip edilmeyeceğine karar verecek.
мая судья Фокс решит оставить ли показания Брендона, данные следователям, в качестве доказательства.
Hükümetin elinde Bay Wade'ı suçlayacak yeterli neden var, Sayın Hâkim.
Правительство имеет достаточные основания для обвинения мистера Вэйда, Ваша Честь.
Sayın Hâkim, savunma, Anayasanın ilk maddesi bağlamında basit yargılama ile davanın düşmesini talep ediyor.
Да, он хорош. Ваша честь, стратегия защиты в сокращённом разбирательстве основана на Первой поправке.
Sayın Hâkim, tekrar ediyorum, bu tarz sorgulamaya itiraz ediyoruz.
Ваша честь, опять, Мы протестуем против этой линии вопросов.
Sayın Hâkim, Tonny Zimmerman adlı bir beyle telefon bağlantısı kuracağız.
Ваша честь, мы свяжемся по телефону с господином Тони Циммерманом.
Sayın Hâkim, bu belge kanıt niteliğindedir, bu nedenle de gizlidir.
Ваша честь, этот документ является частью доказательств, и поэтому конфиденциален.
Sayın Hâkim, Bay Jane'in demeye çalıştığı şey kendisinin bir detektif olmadığı, özel bir danışman olduğudur.
Ваша честь, мистер Джейн пытается сказать, что он не агент полиции штата. Он частный консультант.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité