Exemples d'utilisation de "haber yok" en turc

<>
Uzun süredir haber yok. И уже очень давно.
Çalışma Bakanlığından haber yok mu? Есть что-нибудь из Министерства труда?
Doktordan hala haber yok mu? От доктора все еще ничего?
Üç günden beri kurtarma gemilerinden hiç bir haber yok. Спасательный корабль не обязан прибыть на следующие три дня.
Bay Whalley'nin yeğeninden bir haber yok mu? От племянника месье Уолли нет ни слова?
Üstelik Yoldaş Ryu'dan da henüz bir haber yok. И от товарища Рё ни слуху ни духу.
Gece yarısı oldu, hâlâ Komiserinizden haber yok. Полночь, а от вашего инспектора никаких новостей..
Hastaneden haber yok mu? Из больницы нет новостей?
Ateş eden üzerinde çalışıyoruz, ikici failden haber yok. Работаем над опознанием стрелка, на второго подозреваемого ничего.
Evinden de haber yok. Никакого ответа из дома.
Android, hala bir haber yok mu? Андроид, от наших ничего не слышно?
Babanızın nerede olduğuyla ilgili yeni bir haber yok Bayan Hammond. Ничего нового, мисс Хэммет, о местоположении вашего отца.
Hiç haber yok. Daha önceki olaylara bakarak söylüyorum Lindsey şu anda kendi pisliğinin içinde haşlanıyor olmalı. Но исходя из прецедента на фирме, прямо сейчас Линдси должен вариться в своем собственном дерьме.
Doğu Berlin'den haber yok mu? Есть новости из Восточного Берлина?
Sabahtan beri haber yok. Ничего с самого утра.
Öteki taraftan hâlâ bir haber yok mu? Все еще нет сигнала с той стороны?
İyi haber, ölü veya ciddi yaralanan biri yok. Хорошие новости, все выжили и нет серьезных травм.
Telesekreterde mesaj yok, bu iyi haber. На автоответчике ничего нету. Это хорошие новости.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !