Exemples d'utilisation de "hafife aldınız" en turc

<>
Korkarım, siz beni hafife aldınız. Боюсь, что вы недооценили меня.
Akıllı bir dostsunuz Peder ama beni cidden çok hafife aldınız. Вы умный малый, отец, но серьёзно недооценили меня.
Sarah Kay'in evinden bir şey aldınız mı? Вы взяли что-нибудь из дома Сары Кей?
Buradaki gücümüzü hafife alıyorsun. Вы недооцениваете нашу силу.
Mesajlarımı aldınız mı bilmiyorum. Вы получили мои сообщения?
Kadınlar genelde gözden kaçıyor, hafife alınıyor. Женщин часто недооценивают, принимают как должное.
Partime davetiyeyi nasıl aldınız? ак вы получили приглашение?
Francis bu işin getirilerini hafife aldı. Фрэнсис принимал эту привилегию как должное.
Doktordan izin aldınız mı? Вы получили разрешение врача?
Hayır o benimkini hafife aldı. Нет. Это он недооценивает мою.
Bu videoyu ne zaman aldınız? Когда вы получили это видео?
Beni hafife aldın, Mr. James. Вы недооцениваете меня, мистер Джеймс.
Diş izi aldınız mı? Вы получили снимки зубов?
Onlar bizi hafife alacak. они-то точно нас недооценивают.
Nereden aldınız bu hafıza bankasını? Откуда у вас этот планшет?
Onu hafife alan bir tek siz varsınız. Вы не единственные, кто её недооценил.
O dondurmaları nereden aldınız? Где вы купили мороженое?
Beni gerçekten hafife alıyorsun. Вы действительно меня недооценили.
Peder, yarınki av için biletinizi aldınız mı? Отец, вы получили билеты на завтрашнюю охоту?
Onu hafife aldım ve babamı kaybettim. Я недооценила его и потеряла отца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !