Exemples d'utilisation de "вы получили" en russe

<>
Это окончание вы получили. Sana biçilen son bu.
Мистер Хьюз, вы получили миллиона долларов на производство самолетов-разведчиков "Икс-Эф" для ВВС США? Bay Hughes Hava Kuvvetleri için tane XF-11 casus uçağı üretmek için milyon dolar aldığınız doğru mu?
Вы получили Шанкс сейчас? Şimdi Shanks var mı?
Вы получили признание, верно? İtirafı alan sendin değil mi?
Вы получили фотографию, Тиффин? Fotoğrafın var mı, Tiffin?
Когда вы получили это видео? Bu videoyu ne zaman aldınız?
И когда вы получили угрозу? Ölüm tehdidini ne zaman aldın?
И вы получили Тони за эту роль, да? Ve o rolle bir Tony kazandın, değil mi?
Что-то не так с обслуживанием, которое вы получили от этой девушки? Hey! Bu yavrunun size verdiği hizmette yanlış bir şey mi vardı?
Что вы верите в эту теорию заговора. Что именно вы получили откровенные фото мисс Барнс. Bu komplo teorisine inandığınızı, Bayan Barnes'ın o açık fotoğraflarını alan kişinin siz olduğunu söylüyor.
Отец, вы получили билеты на завтрашнюю охоту? Peder, yarınki av için biletinizi aldınız mı?
Вы получили наши вещи или как? Eşyalarımız geldi mi, gelmedi mi?
Если вы получили это сообщение, пожалуйста, сообщите МАКИ. Bu mesajı alan her kimse lütfen UUAB ile bağlantıya geçsin.
Вы получили эту запись не от подсудимого? Bu teybi size müvekkilinizin vermediğini mi söylüyorsunuz?
Вы получили смертельную дозу радиации. Ölümcül dozda radyasyona maruz kaldınız.
Подождите, как вы получили образец лейкемии? Dur, bir lösemi örneğini nasıl aldın?
Вы получили подтверждение, что ракеты находятся в Кёнджу? Füzenin Gyeongju'da olduğuna dair herhangi bir istihbarat var mı?
Как вы получили шрам? O yaralar nasıl oluştu?
И какой доход вы получили от этой книги? Peki bu kitaptan ne kadar gelir elde ettiniz?
Всю эту информацию вы получили от местного детектива? Bütün bu bilgileri yerel bir dedektiften mi aldın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !