Exemples d'utilisation de "hafta oldu" en turc

<>
Jasper, bir hafta oldu. Джаспер, уже неделя прошла.
Gideli altı hafta oldu, Bobbo. Она вернется через недель, Бобо.
Özel bir sebebi yok. Yıkanmayalı birkaç hafta oldu. Без какой-либо причины, просто уже пора постирать.
Mahkeme idam cezası kararı vereli üç hafta oldu. Три недели прошло с момента вынесения смертного приговора.
Burada olalı hafta oldu. Я работаю уже недели.
Seni göreli bir kaç hafta oldu daha. Мы же виделись всего пару недель назад.
Döneli üç hafta oldu. Уже три недели назад.
Kim demiş iki gün? İki hafta oldu. Кто сказал, что прошло всего два дня?
Döneli sadece bir hafta oldu. Он всего неделю как вернулся.
İşe başlayalı bir hafta oldu. Я только первую неделю работаю.
hafta oldu, küçük hanım! Уже недели, юная леди!
Peş peşe on iki hafta oldu ve Pam hâlâ Yaşayan Çetincevizler Takımı'nda. Двенадцать недель подряд, а Пэм всё ещё в команде Настоящих Отморозков.
Sahi mi? Üç hafta oldu. Да, прошло уже три недели.
Vay be, siz ayrılalı altı hafta oldu. Блин. Ты же с ним полгода как порвала.
Altı hafta oldu, Noah. Шесть недель прошло, Ной.
SHU'dan döneli bir hafta oldu. Вышла из одиночки неделю назад.
Altı hafta oldu Dick. Полтора месяца, Дик!
Bir hafta oldu Polis Bey. Неделя прошла, мистер полицейский.
hafta oldu ve hala adresinizi bana bildirmediniz. Прошло недель. Я не знаю вашего адреса.
Phoenix'ten ayrılalı dün bir hafta oldu. Она уехала из Феникса неделю назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !