Exemples d'utilisation de "прошло" en russe

<>
Как прошло с Джудит? Judith işi ne oldu?
Так понимаю все прошло хорошо здесь? Buradaki iş de iyi gitti galiba.
Как прошло с Мерлином? Merlyn işi nasıl geçti?
Привет, напарник. Как прошло свидание? Selam ortak, randevun nasıl geçti?
Как прошло твое дело? İşin iyi gitti mi?
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Прошло всего где-то полтора дня с того момента, как выпускники старшей школы пропали. Liseli öğrencilerin kaybolmasından bu yana, 5 gün geçti ve hala haber alınabilmiş değil.
Прошло немного времени и рабочие открыли их и начали собирать различные части и детали. İşçilerin, onları açması uzun sürmedi.. Değişik bölümleri ve parçaları bir araya getirdiler..
Мистер Харди, прошло много времени. Bay Hardy, uzun zaman oldu.
Все прошло не совсем удачно. Şey işler biraz ters gitti.
Прошло достаточно много времени. Uzun zaman oldu da.
Еще даже года не прошло. Henüz bir sene bile olmadı.
Прошло года, Кейси. Aradan sene geçti Casey.
Генри, много лет прошло. Henry, artık kullanılmaz halde.
Прошло года, Афина. Üç yıl oldu Athena.
Все прошло за пять секунд. Bütün olay beş saniyede bitti.
И кстати, как прошло свидание с детективом Бичером? Bu arada Dedektif Beecher ile olan randevunuz nasıl geçti?
Прошло уже почти две недели. Yaklaşık iki hafta önce oldu.
Столько времени прошло, дружок. Çok uzun zaman oldu dostum.
Три недели прошло с момента вынесения смертного приговора. Mahkeme idam cezası kararı vereli üç hafta oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !