Exemples d'utilisation de "hafta sonu" en turc
Önümüzdeki hafta sonu şarap tatmaya gideceğiz, istersen gelebilirsin.
В следующие выходные идём на дегустацию вин, присоединяйся.
Hafta sonu ise Santa Ana'da rüzgarlı bir hava bekleniyor. Sıcaklıklar yeniden artacak.
Тогда на выходных, ветер Санта-Ана начинал дуть и температура опять поднялась.
Hafta sonu ki genç yıldız ve yıldızcıkların magazin çekimlerin için çeşitli aşağılayıcı yollarla uzlaşmaya varılmış.
Насчёт сделанных за выходные снимков папарации, где юные звёзды засняты в различных унизительных ситуациях.
Bu hafta sonu abim geliyor o yüzden fazla zamanım olmayacak.
На выходных приезжает мой брат, и времени будет немного.
Bu hafta sonu, şehre gelecek, taraf değiştirmiş bir KGB ajanına yüz bin dolar vereceğim.
В эти выходные я дал тысяч наличными перебежчику из КГБ, который приедет в город на...
Sadece hafta sonu için. Bitirmem gereken bir proje var.
Это только на выходные, мне нужно закончить проект.
Ama gelecek hafta sonu olmaz, Jesus İncil kampına gitmek istiyor.
Только не на следующих выходных Хесус хочет поехать в Библейский лагерь.
Erkek arkadaşı Kate'i hafta sonu için Paris'e götürüyor benim sevgilim ise beni terkedilmiş bir taşocağına.
Мою подругу Кэт, везут на выходные в Париж, а меня на заброшенный карьер.
Ekim ayının sonunda Guangzhou'da hafta sonu düzenlenen ilk Çin - Rusya İnternet Medya Forumu'nda Rusya ve Çin'den pek çok resmi görevli ve üst düzey medya figürü bir araya geldi.
В последние выходные октября чиновники и заметные деятели медиасферы из России и Китая встретились в Гуанчжоу на первом в истории российско - китайском форуме интернет - СМИ.
Öğlene kadar yatmak güçsüzler içindir, hafta içi veya hafta sonu olması farketmez:
Спокойный сон - это для слабаков, будь то будний день или выходной:
Ama Sam ve Dana bu hafta sonu yeminlerini tazeleyecekler ve bizim güvenliği sağlamamızı istiyorlar.
Просто они с Даной хотят повторить брачный обет и просят нас обеспечить их безопасность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité