Exemples d'utilisation de "hapishanede" en turc

<>
Seni yine hapishanede ziyaret etmek zorunda kalmak istemiyoruz. Мы не хотим снова навещать тебя в тюрьме!
Bu daha önce gördüğüm, hapishanede geçen bir kabusu hatırlattı bana. Это напоминает мне ужасный кошмар о тюрьме, приснившийся как-то раз.
Bir yıl sonra Reich hapishanede öldü. Год спустя Райх умер в тюрьме.
Hapishanede nasıl arkadaş edinilir, bilmek ister misin? Хочешь знать, как завести друзей в тюрьме?
Bu hapishanede en az bir yıl demek, zekâ küpü. Это, как минимум, год в тюрьме, умник.
Düşük güvenliğe sahip bir hapishanede, manzarası olan bir hücre istiyorum, ama eğer onu önerirseniz... Я бы согласилась на камеру с видом в тюрьме нестрогого режима, но если вы предлагаете...
Eski albay Hannibal Smith'i hapishanede ziyaret ettiniz mi? Вы навещали бывшего полковника Ганнибала Смита в тюрьме?
Yani, Aaron Colville'te savunma için pazarlık yaptı, ve sonra hapishanede ölümüne bıçaklandı. Значит, в Аарон Колвиль согласился на сделку и вскоре в тюрьме его зарезали.
Hapishanede, George Sr. kendine en sadık hayranıyla birlikte geçireceği akşama hazırlanıyordu. В тюрьме Джордж старший готовился провести вечер с самой преданной своей поклонницей.
Sonra da, hapishanede iyi şeyler yapmaya çalıştığım için hücreye tıkılmıştım. Затем делал хорошие дела в тюрьме, и попал в карцер.
Kanıtlar yok edildi ve babamın suçu üstlenmesi için para verdiği adam da doğal nedenlerden dolayı hapishanede öldü. Улики были уничтожены, а сознавшийся преступник, нанятый отцом, умер в тюрьме от естественных причин.
Kısa bir çatışmadan sonra Aemilianus yenildi (30 Mart 262'den önce), esir alındı ve sonra da bir hapishanede boğularak öldürüldü. После короткой борьбы Эмилиан был побежден (до 30 марта 262), схвачен и, позже, задушен в тюрьме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !