Exemples d'utilisation de "havaya uçurdu" en turc

<>
Botumu Ömer havaya uçurdu, ha? Омар взорвал мою лодку, да?
Ve Norveçliler onu havaya uçurdu. - Evet. А эти норвежцы, стало быть, раскопали.
Kocan dün akşam ana caddede bir kamyonu havaya uçurdu. Твой муж взорвал грузовик прошлой ночью на главной улице.
Eğer IRA değildiyse yada başka bir terörist gurup arabayı kim havaya uçurdu o zaman? Если это не ИРА или другая террористическая организация, Кто тогда взорвал ту машину?
Onbaşı Wagner iki makineli tüfek yatağını havaya uçurdu ve böylece, Demir Haç'a layık görüldü. Ефрейтор Вагнер уничтожил две пулемётные точки противника; награждается "Железным крестом -й степени".
Yani Jesse kendi protestosunu mu havaya uçurdu? Значит, Джесси взорвал свой собственный протест?
Kendi dairesini havaya uçurdu. Он взорвал собственную квартиру.
Dale uyuşturucu laboratuvarında kendini havaya uçurdu. Дейл взорвал себя в спиртовой лаборатории.
Dün neredeyse iki kez havaya uçuyordum. Я почти взорвалась вчера, дважды.
İçindeyken kendi evini havaya mı uçurdu? Neden? Он взорвал дом, когда сам был внутри?
Yalan yok Karl! Ölmemi isteseydin binayı benle beraber havaya uçururdun. - Kim? Чёрт, Карл, если бы ты хотел убить, ты бы взорвал здание!
Ve o adam babamın kafasını uçurdu. А этот тип снес ему голову.
Yemek yemiyorsun, temiz havaya çıkmıyorsun. Ни еды, ни свежего воздуха.
Ama stadyumu neden havaya uçuracaktınız? Но зачем тебе взрывать стадион?
Bir simgenin tek başına bir anlamı yoktur ama yeterli sayıda insanla bir binayı havaya uçurmak dünyayı değiştirebilir. В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир.
Oda gazla dolmuştu, Ben de onu açık havaya çıkardım. Комната была полна газа, я вытащил её на воздух.
Bu ev havaya uçmadıysa tek sebebi Otis'in gazı kapatması, bizim de havalandırmayı açmamız. Отис перекрыл газ, и вентиляция - единственное, почему не взорвался весь дом.
Bir tanesi Langley'de havaya uçtu. В районе Лэнгли произошел взрыв.
Pisliklere, havaya, kirliliğe. На воздух, на загрязнение.
Komutanım, cephane kutusu havaya uçtu! Сударь, повозку с боеприпасами взорвали!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !