Exemples d'utilisation de "havaya uçurmak" en turc

<>
Bir simgenin tek başına bir anlamı yoktur ama yeterli sayıda insanla bir binayı havaya uçurmak dünyayı değiştirebilir. В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир.
İki Federal ajanı havaya uçurmak doğru şeyse. Если взорвать федеральных агентов - это правильно.
Neden onca yolu bizi havaya uçurmak için gelsinler ki? Зачем было так далеко лететь, чтобы нас уничтожить?
Sarayı havaya uçurmak bir sürü insanın ölmesine neden olacak. Мистер Якель, взрывать дворцы и убивать людей!..
Eşim ve çocuklarımı havaya uçurmak mı istiyorsun? Ты хочешь взорвать мою жену и детей?
Verici ve evi havaya uçurmak öyle mi? Тот передатчик, что должен взорвать дом?
Havaya uçurmak gibi çocukça bir istek var. Я испытываю совершенно детское желание всё взорвать.
Bir yeri havaya uçurmak ne kadar vakit alabilir? Сколько времени надо, чтобы устроить один взрыв?
Kontrol edildi. Polis binasını havaya uçurmak da çok riskli. Взрывать участок (полицейский) было бы слишком рискованным.
Bir mahzene orayı havaya uçurmak için bomba yerleştirmesi gerekmektedir. И вот однажды нужно было бросить бомбу в подземелье.
Bizi havaya uçurmak istiyorlar. Они хотят нас взорвать.
Onu havaya uçurmak her türlü suç izini ortadan kaldıracaktı. Смысл этого взрыва заключался в уничтожении всех следов преступления.
Linderman ile dünyayı kurtarmak adına New York'u havaya uçurmak istediniz. Вы с Линдерманом хотели взорвать Нью-Йорк, чтобы спасти мир.
Dün neredeyse iki kez havaya uçuyordum. Я почти взорвалась вчера, дважды.
Gemiyi yapmak işin bir kısmı, diğeri ise onu galakside uçurmak. Одно дело построить корабль, другое летать на нем вдоль галактики.
Yalan yok Karl! Ölmemi isteseydin binayı benle beraber havaya uçururdun. - Kim? Чёрт, Карл, если бы ты хотел убить, ты бы взорвал здание!
Neden bizim şehri uçurmak istesinler? Почему надо взрывать наш город?
Yemek yemiyorsun, temiz havaya çıkmıyorsun. Ни еды, ни свежего воздуха.
Kendi ile birlikte her şeyi uçurmak istemiş. Она хотела взорвать все, включая себя.
Ama stadyumu neden havaya uçuracaktınız? Но зачем тебе взрывать стадион?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !