Exemples d'utilisation de "hayır dedin" en turc

<>
Sana devam edip etmeyeceğini sordum, hayır dedin, ben de "Bana katıl" dedim. Я спросила тебя, выдвигаешься ли ты. Ты сказал нет. Я сказала "Поддержи меня".
Frances, bana taşınır mısın diye sordum sen de hayır dedin. Фрэнсис, Я просил тебя переехать ко мне. Ты сказала нет.
Aage seni kurtarmayı teklif etti ama sen hayır dedin. Оге предлагал спасти тебя, а ты сказал нет.
Hayır dedin, değil mi? Ты сказала нет, верно?
Sen bana "Hayır" dedin. Вы сказали: "Нет".
Sen yine "hayır" dedin. И Вы опять сказали, нет.
Dostum "hayır" dedin. Приятель, ты сказал нет.
Angela'ya benim yüzünden "hayır" mı dedin? Ты сказала Энджеле "нет" из-за меня?
Hayır, sen siyah dedin. Нет, вы сказали черный.
Hayır, "çıplak pastırma" dedin. Нет, ты сказал "голый бекон"
Evet, hayır, Trey'in ihracat treni hakkında bir şeyler dedin. Да, нет, вы что-то сказали про Трейя и вывоз.
Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim. Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон.
Bana hemşire mi dedin? Ты назвал меня медсестрой?
Öldürülmeden hayır diyebilmenin ne demek olduğunu anlıyor musunuz? Каково это, сказать "нет" и не быть убитым?
Sonra sen ne dedin, Lacey? Что ты тогда сказал, Лэйси?
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Benim hakkımda ne dedin şimdi sen, seni küçük sürtük? Что ты только что сказал про меня, маленькая дрянь?
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
"Evine git, normal davran" dedin. Ты сказал "иди домой. веди себя нормально"
Hayır, çünkü siyasi açıdan bir çıkar sağlamıyorlardı. Нет, это просто политически не выгодно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !