Exemples d'utilisation de "hayal ettim" en turc
O anda, beraber geçirdiğimiz tüm hayatımızı hayal ettim.
В тот момент я представил всю нашу совместную жизнь.
Uzun süredir Jaffa'nın bir gün özgür olmasını hayal ettim.
Я долго мечтал, что однажды Джаффа станут свободными.
Güzel bir şeyi hayal ettim. Dağların denizle buluştuğu bir yer.
Я представила нечто прекрасное, где горы встречаются с морем.
Tüm yaşamım boyunca normal bir aile olmayı hayal ettim.
Знаешь, всю жизнь я мечтала иметь нормальную семью.
James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули.
Beni eli yüzü düzgün bir kadın olarak tanıyınca Tanrı'ya temiz bir başlangıç için dua ettim.
Раз уж сделал из меня порядочную женщину, я молила Бога о начале новой жизни.
Biriyle bu kadar uzun süre birlikte olabilmeyi hayal edebiliyor musun?
Невозможно представить, что кто-то может быть вместе так долго.
Sizi tedavi ettim, o yüzden lütfen buradan hemen gidin.
Я поняла вас, теперь, прошу, убирайтесь отсюда.
Bazen küçük bir mutluluk elde ettim ve bununla yetinmek zorundayım gibi geliyor. Bundan sonra, hayatım tekdüze olacak.
Иногда мне кажется, что свой кусочек счастья мне уже достался, и теперь меня ждёт сплошная рутина.
Gittikçe daha kolay olarak; hayal ve gerçeklik geçmiş ve şimdiki zaman arasında sürüklendim.
Я дрейфовал между фантазиями и реальностью, между прошлым и настоящим с нарастающим облегчением.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité