Exemples d'utilisation de "представляла" en russe

<>
Именно такой, каким ты представляла Фрэнка Холланда... Frank Holland'ın nasıl biri olduğunu tahmin ediyorsan öyle...
Прошлой ночью я так и представляла: Geçen akşam seni düşündüğüm de,...
Потому что ты могла бы выиграть только, если бы я тебя представляла... Çünkü kazanman için tek gerçek şansın seni temsil ediyor olmam olacaktı bu yüzden...
Но его представляла не Андреа. Lakin Andrea tarafından temsil edilmemiş.
Это даже хуже, чем я себе представляла. Bu benim hayal ettiğimden daha felaket bir şey.
Я тебя представляла совсем другим. Ben de seni böyle görmemiştim.
Я не против, чтобы ты представляла Кимми. Eğer Kimmie'yi temsil etmek istiyorsan, bana uyar.
Да, я тоже не совсем так представляла наше свидание. Evet, herşey randevumuz için hayal ettiğim gibi olmasa da.
Я скучала по тебе, Кензи, и до этого момента не представляла насколько. Seni çok özledim, Kenzi, Şu ana kadar bu kadar fazla özleyeceğimi düşünmemiştim.
Знаешь, были мгновения, когда я представляла нас маленькой семьей. Bu gün süresince, bazen sanki küçük bir aileymişiz gibi hissettim.
Я представляла твой голос по-другому. Sesinizin farklı olacağını hayal etmiştim.
Правда представляла это не совсем так. Belki bu tam düşündüğüm şekilde değil.
Я представляла, что сегодня ты будешь в костюме. Seni bu gece için hep takım elbiseyle hayal ettim.
Даже лучше, чем я представляла. Hayal ettiğimden daha iyi bu iş.
Это даже лучше, чем я представляла. Hayal ettiğimden bile daha iyi. Teşekkür ederim.
Она не представляла угрозы. Kız bir tehdit değildi.
Я всё так и представляла. Bu hep hayal ettiğim gibi.
Она представляла себя сама. Melanie kendisini temsil etmiş?
"Apollo" - песня в исполнении швейцарской группы Timebelle. Песня представляла Швейцарию на конкурсе песни "Евровидение-2017". Apollo, 2017 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İsviçre'yi temsil edecek Timebelle müzik grubu tarafından seslendirilen şarkı.
Она представляла Мальту на Евровидении 2017 года, соревнуясь в первой половине второго полуфинала, но не сумела выйти в финал. 2017 yarışması'nda Malta'yı temsil eden Claudia, ikinci yarı finalde yarışmış, Yarı finalde 16. olarak finale çıkamamıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !