Exemples d'utilisation de "hayatımın geri kalanında" en turc
Ama şimdi ben hayatımın geri kalanında ne bok yiyeceğim?
И что теперь я буду делать остаток своей жизни?
Yani, hayatımın geri kalanında daha iyi bir şey var mıydı diye düşünecektim.
А так я бы до конца жизни гадал, чего мог бы достичь.
Hayatımın geri kalanında bir hesap makinesi olmak istemiyorum.
Я не хочу до конца жизни быть калькулятором.
Bunu anlıyorum. İşte bu. Bu adam, hayatımın geri kalanını geçireceğim adam.
Сама идея что с этим человеком я собираюсь провести остаток своей жизни.
Cenin gibi kıvrılıp yattı. Gecenin geri kalanında hiç konuşmadı.
Она свернулась калачиком и больше не произнесла ни слова.
Günün geri kalanında, Avustralyalı bir tanıdıkla buluştuk.
Когда-то мы познакомились с одним парнем из Австралии.
Hayatımın geri kalanını seninle hapsolmuş geçirmek için mi?
И провести остаток жизни у тебя в заточении?
Eğer beni öldürürsen, hayatının geri kalanında kaçmak zorunda kalacaksın.
убив меня, ты всю жизнь будешь бегать от правосудия.
Bu nedir? Ve hayatımın geri kalanını nasıl bundan ibaret kılabilirim?
Что это и как я могу прожить остаток своей жизни так?
Gecenin geri kalanında kaybolmuş köpek yavrusu gibiydi.
Остаток вечера он был как потерявшийся щенок.
Downton'da olduğum zaman kendimi bunalmış hissediyorum. Sanki hayatımın geri kalanını bir yatılı okulda geçirecekmişim gibi.
Даунтон меня тяготит, словно школа, в которой я застряла на всю свою жизнь.
İnancının bir gereği olarak da, Louie, hayatının geri kalanında intikamı değil bağışlamayı benimsemesi gerektiğini anladı.
Движимый своей верой, Луи понял, что жить дальше ему поможет не месть, а прощение.
Ama evet dersen, hayatımın geri kalanını her dileğini yerine getirmeye harcarım.
Но согласишься, и я всю свою жизнь посвящу исполнению твоих желаний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité