Exemples d'utilisation de "hayatın" en turc avec la traduction "жизни"

<>
Bilmem. Kişisel hayatın hakkında hiçbir şey bilmiyorum sonuçta. Я ничего не знаю о вашей личной жизни.
Hayatın güzelliği en sert iklim koşullarında bile ortaya çıkabilir. Красота жизни может расцвести даже из самых суровых условий.
Onu hayatın pahasına savunacak mısın? Будешь защищать её ценой жизни?
Ölümle yüzleşirken hayatın anlamı ne? "diye sormuştur. "В чем смысл жизни перед лицом смерти?"
Hayatın en temel şeyleri için bile o kadar çok savaşıyoruz ki. Мы сражались так тяжело просто за самые элементарные вещи в жизни.
Henüz hayatın anlamı hakkında pek bir şey söylemediler, değil mi? Что-то они не слишком много сказали о смысле жизни, а?
Bu yüzden Paella'yı paylaşmak, hayatın yükünü diğerleriyle paylaşmaktır. Поэтому поделиться паэльей значит поделить с другими бремя жизни.
Rick Santorum için hayatın kutsallığı en önemli konudur, ve onun inandığı... Святость жизни самая главная проблема для Рика Санторума, и его взгляды..
Bir türlü insanların neden daha çok hayatın dışından şeyler istemediklerini anlamazdım. Просто не понимал, почему люди не хотят от жизни большего.
Bu acınası hayatın her bir acınası anını hissetmek istiyorum. Я хочу чувствовать каждый жалкий момент этой несчастной жизни.
28 Şubat 1953'e gelindiğinde, Watson ve Crick, Crick'in (yerel pubda) "hayatın sırrını bulduklarını" ilan etmeleri için sorunu çözdüklerini hissetti. К 28 февраля 1953 года Уотсон и Крик почувствовали, что они решили стоявшую перед ними задачу, настолько, что Крик провозгласил (в местном пабе), что они "раскрыли секрет жизни".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !