Exemples d'utilisation de "hayati fonksiyonlarını" en turc
Gideon, Profesör'ün hayati fonksiyonlarını kontrol eder misin?
Гидеон, можешь определить удаленно жизненные показатели профессора?
Aşıyı yapmadan önce Mulder'ın hayati fonksiyonlarını düzeltmeye çalışmalıyım.
Мне нужно стабилизировать тело Малдера чтобы ввести вакцину.
Şu an Mogadişu sahilindeki bir yük gemisindenden benim için hayati değeri olan bazı malların gelmesini bekliyorum.
Я собираюсь приобрести жизненно важный груз, который сейчас находится в контейнере корабля у побережья Могадишо.
Çünkü parçaların hayati organlara ulaşması bir haftayı buluyor.
Осколок за неделю добирается до жизненно важных органов.
Seven'ın kortikal fonksiyonlarını yeni düğüme naklet.
Передайте кортикальные функции Седьмой новому узлу.
Bir virus gibi kan hücrelerinin fonksiyonlarını ele geçiriyor.
Они перенимают функции клеток крови, как вирус.
Sadece normal fonksiyonlarını koruyacak ve vücudundan atana kadar düzenli olarak devam etmemiz gerekecek.
Просто поддержит жизненные функции. Будем повторять инъекции, пока твой организм не очистится.
Çizgi düzleşmeden önce hayati değerleri birden fırlıyor.
Полоска с жизненно важными показателями постоянно меняется;
Amerikalılar bizim için hayati önemi olan petrolü vermeyi kesti.
Американцы перекрыли нефть, которая жизненно важна для нас.
"Her ne kadar başta biraz karşı da olsam Laurel'ın yapmaya çalıştığı şeyin hayati olduğunu biliyordum.
"И хоть вначале я был против, я понял, что Лорел занимается важным делом...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité