Exemples d'utilisation de "hayatta kalma oranı" en turc

<>
Bernie Jones, melanoma hayatta kalma oranı %89. Берни Джонс, меланома, шанс на выживание%.
Bunun nedeninin yüksek yıllık hayatta kalma oranı ve uygun bölgelerde yaşamaları olduğu düşünülmektedir. Такое большое количество объясняется за счёт очень высокого уровня выживаемости и заполняемости подходящей территории.
Otizmlilerin işsiz kalma oranı %85. У аутистов уровень безработицы достигает%.
Misafirimizin acıklı hayatta kalma çabasının sonucu. Печальные последствия нашей борьбы за выживание.
Ona, hayatta kalma sebebimin kendisi olduğunu söyle. Сказать, что именно ради нее я выжил.
Evet. Hayatta kalma sanatına. Да, искусству выживания!
Hayatta kalma ihtimali burada yazıyor. Это его шансы на выживание.
Gerçekten, bir hayatta kalma oyunu! Бесспорно, это игра за выживание.
Tevrat ve hayatta kalma güdüsü. Тора и борьба за жизнь.
Söylesene, hayatta kalma ihtimalim nedir? Так каковы мои шансы на выживание?
Hayatta kalma sürelerine bakarsak, ilk hasta çoktan ölmemiş midir? Учитывая уровень смертности, разве нулевой пациент уже не мёртв?
Evet, kıyamet sonrası hayatta kalma olayı hariç. Ага, кроме ряда постапокалиптических вещей для выживания.
Yani, sığınak sonuçta bir tür hayatta kalma bölgesi. В смысле идея выживания вроде как основная для бункера.
Ama hayatta kalma hikayeleri beni hep büyülemiştir. Но в историях выживания меня всегда восхищало...
Balta, levye ve çekiç bir arada kullanılmış hayatta kalma maceraprestleri arasında popüler. Это топор, лом и молоток В одном, популярное оружие среди выживальщиков.
Olağanüstü bir gücü olan hayatta kalma arzusu olmayan bir adam. Человек необычайной силы, и с необычным пренебрежением к жизни.
Buna bencillik diyebilirsin; ama bu sadece hayatta kalma içgüdüsü. Можно называть это эгоизмом, но это только инстинкт выживания.
Hayatta kalma içgüdüsüyle doğduğumuz gibi. С первого дня нашей жизни.
Ona deli zırvası hayatta kalma hikayelerini anlatmayı kes! Перестань морочить ей голову своими бреднями про выживание!
Hayatta kalma mücadelesi veriyoruz. Мы боремся за выживание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !