Exemples d'utilisation de "hayranı değilim" en turc

<>
O kelimenin büyük bir hayranı değilim. Я не большой фанат этого слова.
Kimseye bir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь никому ничего объяснять!
Huzur Denizi hayranı mısın? Тебе нравится Море Спокойствия?
Hayır, ırkçı değilim ama kahrolası bir zenci gibi kullanıyorsun! Şuraya bak! Я не расист, но ты ездишь, как самый настоящий черномазый придурок!
Bu kadar sıkı bir Küba müziği hayranı olduğunu bilmiyordu. Не знала, что ты такой фанат кубинской музыки.
o kadar aç değilim. Я не очень голоден.
Avlanma hayranı değil misin? Ты не поклонник охоты?
Ederini verin yeter, aç gözlü değilim. И недорого возьму, я не жадный...
Rus değil, Rus resimlerinin hayranı kendisi. Не русский, а поклонник русских картин.
Sana harita çizecek değilim. Карту нарисовать не могу.
Neyse, dinle, daha Between the Trees hayranı olmadın mı? Послушай, ты еще не фанат "Between the Trees"?
Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim. Я даже не уверен, что есть такой закон.
Ailen Denzel hayranı mıydı? Родители большие фанаты Дензела?
Bununla nasıl baş edeceğimize kafa yorsak daha iyi olur, Zira burda sizinle yaşama niyetinde değilim. Надо придумать, как нам выкрутиться, потому что я не планирую переезжать к вам сюда.
Tomassini Hanım'ın hayranı mısın? Ты фанатка мисс Томассини?
Buzdolabında not var mı diye bakmaya alışkın değilim de. Я не привык привык проверять холодильник на наличие записок.
Buranın büyük bir hayranı da. Она большой поклонник этого места.
Buna daha fazla katlanmak zorunda değilim. Я не собираюсь это больше терпеть.
Her zaman çalışmalarımın büyük bir hayranı olmuştur ve şimdi de Caltech'de araştırmalarına devam ediyor. Она всегда была поклонником моих работ, а теперь она проводит исследование в Калтехе.
Hayır, sıradan bir kaçakçı değilim. Нет, я не просто наркобарон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !