Exemples d'utilisation de "hazine haritasıdır" en turc

<>
Ancak bu Dağ'daki hazine Göl Kasabası'nın halkına ait değil. Ты поступил благородно. Но эти сокровища им не принадлежат.
Şimdi Hazine bütün bu önceki laflarını kanun metninden kesip attı. Теперь Казначейство просто, фактически, исключило это из закона.
Yeteneğimi saklayan hazine sandığını açan anahtar o. Она - ключ к сокровищу моего таланта!
Sayısız hazine burada yatıyor. Это пепел бесчисленных сокровищ.
Bir hazine içinde yüzüyorsunuz. При вашем изобилии сокровищ.
Bu hazine onurundan değerli mi? Неужто сокровища дороже твоей чести?
Üzgünüm, ama belli ki bir hazine haritası değil. Мне жаль, но это однозначно не карта сокровищ.
İşte bu sonuncusu hikâyenin anahtarı! Hazine! Ve öğretmen ortadan kayboluyor... В конце концов, ключ к истории - сокровище и исчезновение учителя.
Bir hazine avcısı için içilecek yer rıhtımmış belli ki. Очевидно, там собираются за рюмкой охотники за сокровищами.
ve bunlar tam bir kutsal hazine. А эти две - просто сокровище.
O keşfedilmemiş bir hazine. Она - нераскрытое сокровище.
Bu hazine senin ölümün olacak. Это сокровище станет твоей смертью.
Bir çesit hazine haritası. Это какая-то карта сокровищ.
İki kişilik "Altın Hazine" den yarım porsiyon. И, хм, половины двойной порции золотого сокровища.
Öyle fena vurdu ki kendisi de büyük bir hazine haline geldi. Он сделал это так круто, что стал сокровищем нации сам.
Bu bir hazine haritası değildi. Это была не карта сокровищ.
Kaptan, orada bir hazine bıraktık! Капитан, мы оставили там клад!
Özgürlük Anıtı'nda bir hazine haritası olduğunu mu söylüyorsun? Думаешь, на Статуе Свободы есть карта сокровищ?
Hazine ve ordumuzda bir gedik ile, Dramaların ve baş ağrılarının, Bitmek bilmez gösterisi... Наши сокровища и армия тают, а драмы и головная боль следуют одна за другой.
Hazine avı nasıl gitti? Как прошли поиски сокровища?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !