Exemples d'utilisation de "hepiniz kovuldunuz" en turc

<>
Hepiniz kovuldunuz, hepiniz ve her biriniz. Вы все уволены, все и каждый.
Diğer bir deyişle hepiniz kovuldunuz. Собственно, вы все уволены.
Burada hepiniz aynı ölçüde değersizsiniz! Здесь вы все одинаковая дрянь!
Hayır, siz kovuldunuz. Нет, вы уволены.
Hepiniz burada mı yaşıyorsunuz? Вы все живёте здесь?
Kendi isteğinizle mi ayrıldınız yoksa kovuldunuz mu? Вы ушли добровольно, или вас уволили?
Giriş ücreti olarak hepiniz milyon yatırdınız. Beş milyonluk bir meblağ daha elektronik transferle yapılabilir. Каждый из вас предварительно внес десять миллионов, дополнительные пяты можно внести электронным переводом.
Hepiniz buna karşısınız, değil mi? Вы все против этого, да?
Bayan Cillian, hepiniz, artık gitmenizin vakti geldi. Мисс Киллиан, все вы, вам пора уходить.
Hepiniz Dedektif Yardımcısı Miller'ı tanıyorsunuz. Вы все знаете сержанта Миллер.
Hepiniz hakkınız kadar pay alacaksınız. Вы все получите равную долю.
Hepiniz çok büyük savaşçılar olacaksınız. Все вы будете великими воинами.
Cehennemde ziyan olup yanacaksınız, hepiniz! Все вы в адском горниле сгорите!
Fakat hepiniz bu kasabadan kaçmayı başardınız. Но вы все сбежали из города.
Hepiniz daha önce geldiniz yani? Вы все здесь уже бывали?
Hepiniz dediniz ki, "Bunu birlikte yapabiliriz." Вы все такие: "Мы сами справимся".
Bu hepiniz için geçerli! Это касается всех вас.
Hepiniz bir yalanın kurbanı oldunuz. Вы все стали жертвами лжи.
Hepiniz iyi iş çıkardınız. Вы все хорошо поработали.
Eminim hepiniz yardım etmeye can atıyorsunuzdur. Уверен, вы все хотите помочь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !