Exemples d'utilisation de "her zamanki gibi" en turc

<>
Kalp, hayır, fakat beyin - her zamanki gibi muhteşem. Сердце - нет, но мозг - великолепен, как всегда.
Her zamanki gibi zevkti. Было приятно как всегда.
Hope her zamanki gibi çok akıllıydı. Хоуп была послушной, как всегда.
Gerçi yılın kazananı kimliğini üstlenecek kişi her zamanki gibi belli. Все считают, что победитель этого сезона как всегда очевиден.
Her zamanki gibi uykum da gelmedi nedense. Я даже не хочу заснуть как обычно.
Her zamanki gibi damak tadın kusursuz. Как всегда, твой вкус безупречен.
Yapmak zorunda olduğum şeyi her zamanki gibi. Как всегда, то, что должна.
Karım her zamanki gibi gecikti. Жена, как всегда опаздывает.
Her zamanki gibi zevkin takdire şayan hayatım. Восхитительный вкус, дорогой, как всегда.
Her zamanki gibi seninle konuşmak güzeldi Sheldon. С тобой всегда приятно поговорить, Шелдон.
Walter yine her zamanki gibi mi davranıyor? Что ж, Уолтер хорошо себя ведёт?
Her zamanki gibi New York'a gidiyorum, yeni tablolar göreceğim. Я еду в Нью-Йорк, как обычно, посмотреть картины.
Zaman her zamanki gibi gösterecektir. Время покажет, всегда показывает.
Her zamanki gibi zamanı geldiğinde, Bay Gray. Как обычно мистер Грей - когда придет время.
Her zamanki gibi görünmen lazım. Всё должно выглядеть как всегда.
Her zamanki gibi, ilk önce biz alacağız gelişmekte olan dünya dilenmeye, ölmeye terk edilecek. И как обычно, мы получим ее первыми, развивающимся странам остается только умолять и умирать.
Her zamanki gibi işe en erken gelen sensin, Dudley. Как всегда, ты приходишь первым на работу, Дадли.
Her zamanki gibi, evsahibi takım numara olacak. Как обычно, домашняя команда тянет жребий первой.
Ben de her zamanki gibi ona bağırmaya başladım. Я начала тоже, у нас так всегда.
Yine her zamanki gibi, elimizde koskocaman bir şehir var. İşin içinde, Motorize Muhafız Birlikleri de var. Здесь у нас большая часть города, которая продолжает жить обычной жизнью, их охраняют солдаты Республиканской Гвардии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !