Exemples d'utilisation de "herhangi bir şey" en turc
Onlar kamyonetin kapısını açtıklarında, çoktan bir garajın içerisindeydik bu yüzden tesisin çevresinde herhangi bir şey göremedim.
Когда дверь открыли, мы были уже в гараже, и я не видела пейзаж вокруг электростанции..
Nakit, altın, mücevher, değerli herhangi bir şey.
Наличные, монеты, драгоценности, всё ценное на базу.
İçinizde bu soruşturma süresince Ajan Gibbs'e yönelik tehdidi arttıracak herhangi bir şey bilen var mı?
Кто-нибудь знает что-либо другое, что может увеличить угрозу агенту Гиббсу во время этого расследования?
Bir cikleme ve sonra da kırılma sesi duydum ama herhangi bir şey olabilir.
Я слышал чириканье и какой-то хруст, но мало ли что это было.
Sarah'a kızını geri verdim, onlara herhangi bir şey borçlu değilim.
Я вернула Саре ее дочь, я ничего им не должна.
Eğer Walt herhangi bir şey bulursa Neal'a da anlatmalısın.
Если Уолт что-нибудь найдет, ты должен рассказать Нилу.
Herhangi bir şey eklemeyecek ya da değiştirmeyecek misiniz?
Вы не хотите добавить или рассказать что-то еще?
Herhangi bir şey saklamaya kalkarsanız bu sizi zor duruma sokabilir.
Если попытаетесь что-то скрыть, попадете в весьма незавидное положение.
Alıp da yıkamamızı istediğiniz herhangi bir şey var mı?
Хотите, мы заберем что-то из вещей, постираем?
Bu bilgisiz ülkede bir adam nasıl herhangi bir şey yapabilir!
Как человек может что-то сделать в этой полной предрассудков стране!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité