Exemples d'utilisation de "hesabı" en turc

<>
Mailer'ın banka hesabı için otomatik alarmı hallettiniz mi? Вы установили автоматическое оповещение на банковский счёт Мэйлера?
Avukat bir kaç hesabı tekrar aktif etmek için uğraşıyor. Адвокат работает над тем, чтобы разморозить наши счета.
Flickr hesabı aracılığıyla the British Library, dünyanın birçok yerinden tarihi fotoğraf, harita ve diğer görsellerin koleksiyonlarını halka açtı. Со своего Flickr - аккаунта Британская библиотека выкладывает в открытый доступ разнообразные коллекции исторических фотографий, карт и других иллюстраций разных стран по всему миру.
Flint Lockwood'un yemekleri yaptığını biliyorum, ama sipariş üzerine yaptı ve şimdi hepimiz için hesabı ödeme zamanı geldi. Я знаю, Флинт Локвуд готовил еду! Но заказывали мы! Настало время нам платить по счету!
Ehliyet yok, banka hesabı yok, vergi beyanı yok. Ни прав, ни банковских счетов, никаких налоговых деклараций.
Eminim Bay Harris'in hesabı bu çeki yüze katlar, haksız mıyım? Уверен, на счету мистера Харриса, в раз больше. Верно?
Hesabı ısrarla ödemek isteyen kadın mı bu? Это та девушка, которая попросила счет?
Bu numaralarda bir banka hesabı olduğunu teyit etti ama hesap hakkında bilgi vermeyi reddetti. Он подтвердил существование банковского счета с этим номером, но отказался выдавать какую-либо информацию.
Çoğunluğun bir tasarruf hesabı ve çok az borcu vardı. У большинства людей был сберегательный счет и маленькая задолженность.
Küçük tasarruf hesabı, IRA bankası. Geçtiğimiz yıldan bu yana çektiği en büyük miktar dolar. Небольшие накопительный и пенсионный счета и крупнейшее снятие со счёта в прошлом году составило долларов.
Hey, Mildred Pierce! Hesabı alabilir miyim? Эй, Милдред Пирс, можно мне счёт?
Onlar için banka hesabı açtın ve karşılığında birazını kestin, değil mi? Ты открыла для них счета и взамен получила свою долю, так?
Bakın, sadece hesabı tasfiye etmek istiyorum. Слушайте, я хочу просто закрыть счет.
Her kim o parayla dolan hesabı açtıysa bunu bugünkü kazadan önce Kongre Üyesi'ni görevden aldırmak için yapmış. Тот, кто создал счёт, собирал деньги, чтобы заменить конгрессмена Гостина, до сегодняшнего инцидента.
Yani diyorsun ki, listenin dibini gören sonuncu kişi, Side Street'de bir sonraki hesabı öder. Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !