Exemples d'utilisation de "hesabına her ay" en turc

<>
Karının banka hesabına her ay 00 dolar yatırılacak. Твоей жене ежемесячно будут переводить по тысяче долларов.
Her ay çek yollardı. Каждый месяц присылает деньги.
İşletme müdürü kirasını her ay zamanında yatırıyor. Его поверенный присылает плату каждый месяц вовремя.
Her ay aynı şeyi söylüyorsunuz. Вы говорите это каждый месяц.
Her ay bira işletmesinden ücret alıyorsun zaten. Ты получаешь жалование в пивоварне каждый месяц.
Bunu her ay yapıyorlar mı? Они делают это каждый месяц?
Ama her ay on sekiz hafta için yüzer pound ödeyecektik. Но мы будем платить фунтов за неделю на протяжении недель.
Her ay üç ya da dört kez yer ayırtmışsın ama misafirler hiç gelmemiş. Ты много раз бронировал квартиру для гостей, которые так и не появлялись.
Burada ki müşteriler her ay bir şeylerden şikayet eder.. iş yavaşmış, para kayıpmış, ıvır zıvır. Здесь каждый месяц на что-то жалуются клиенты - работа медленная, пропадают деньги, одно и то же.
Bu sadece her ay birkaç gün için lanet karımdan uzaklaşmama bir bahane. Только как повод на пару дней ускользнуть от в печёнках сидящей жены.
Sizlere her ay ödeme yapılacak. Вам будут платить каждый месяц.
Sofia, ona her ay beş yüz dolar verdiğinizi söyledi. София говорит, что вы платите ей пятисот долларов ежемесячно.
Ayrica ailene her ay küçük bir maas ödenecek. Kizlari hapisteyken onlara yardim etmek için. И небольшая ежемесячная стипендия отходит вашей семье, чтобы помочь их дочери скоротать время.
Paranın iki katı, her ay ödeme. Удвойте мою долю, платите каждый месяц.
Gerçi, her ay bedava film gösterimi düzenlerim. Кроме того, я устраиваю ежемесячные бесплатные просмотры.
Her ay oraya giden bir gemi var. Пароход в Париж отплывает раз в месяц.
Oğlunun annesine her ay bir maaş ödüyor. Каждый месяц отправляет матери своего сына деньги.
Amos sözünü tuttu ve rüyalarımın kadını hakkında her ay yeni bir şey söyledi. Выполняя обещание, Эймос каждый месяц сообщал что-то новое о девушке моей мечты.
Bu kadar parayı ben her ay depomdaki fareler için harcıyorum. Я каждый месяц теряю на складе столько же из-за крыс.
Çok ciddiyim. Her ay vaktinde ödüyorum! Я же каждый месяц вовремя платил!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !