Exemples d'utilisation de "hiç iyi" en turc

<>
"Görünüş hiç iyi değil." "Не очень хороший итог".
Oh, bugün bahşişler hiç iyi değildi. О, чаевые сегодня были не очень.
Hiç iyi görünmüyor, dostum. Друг, он плохо выглядит.
Yani, ya Lux kahvaltıda o esrarlı ekmekleri yeseydi? Bu hiç iyi olmazdı. Я имею в виду, что если Лакс съела булочку с наркотиками на завтрак?
Yaran hiç iyi görünmüyor. Твоя рана. Выглядит плохо.
Kardeşiniz hiç iyi görünmüyor. Ваш брат выглядит неважно.
Bu da takım için hiç iyi değil. Это может вызвать затруднения для всей команды.
Hiç iyi şeyler değildi. Bu yüzden seni çoktan sevdim. Только плохое, что заставляет тебя мне уже нравиться.
Hiç iyi bir baba tanıyor muyuz? Нам знаком хоть один клёвый отец?
Kayısı reçeli susamlı krakerle hiç iyi gitmez. Абрикосовый джем не пойдёт с кунжутным крекером.
Bu hiç iyi değil. Bu konuya parmak basmak için üstüne kusabilirim Jared. Меня может вырвать на тебя, лишь чтобы доказать это, Джаред.
Astım için hiç iyi değil ama. Да. Не лучшее место для астмы.
Çünkü onun hakkında hiç iyi şeyler duymadım. Я тоже о нем слышала мало хорошего.
Nasıl göründüğünü düşün, hiç iyi gözükmüyor. Подумай, это выглядит не очень хорошо.
David kendine hiç iyi etmiyor ama. И он себе совсем не помогает.
Wickham, Darcy'ye hiç iyi davranmamıştı. Уикэм обошелся с Дарси бесчестным образом.
Hiç iyi zamanlarınızı hatırlıyor musun? А вы помните хорошие времена?
Şu anda hiç iyi hissetmiyorum, bu yüzden evimden çıkabilir misin? Мне сейчас не очень хорошо, не могли бы вы уйти?
Vaziyeti hiç iyi değil. И кажется дело плохо.
Şehirde yayılan bu bulaşıcı hastalık hiç iyi olmadı. Kralın hastalıklardan nasıl korktuğunu bilirsin. В городе был случай потницы, ты знаешь, как король боится заразы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !