Exemples d'utilisation de "плохо" en russe

<>
Смотрите, ребята, это не так плохо, да? Gördünüz mü, o kadar kötü değil, değil mi?
Доченька, эта оценка плохо повлияет на твое поступление в колледж. Bunlar üniversite yerleştirmeleri için hiç de iyi notlar değil, hayatım.
Во-вторых, тут нет никакого недоразумения, ясно, что этот парень плохо на тебя влияет. Ve ikincisi, bu adamın senin üzerinde kötü bir etkisi olduğu konusunda yanlış anlaşılma falan yok.
Да, но я плохо запоминаю имена. Evet ama isimlerle aram iyi değil işte.
Это плохо, что профессия юриста все еще мужской клуб... Hukuk işinde hâlâ bir erkekler kulübü havasının olması yeterince kötü.
И для справки, тогда я плохо спал, Так что вся эта зубная паста ничего не значит. Ve bilgin olsun diye söylüyorum ondan önceki gece pek uyuyamadım, o yüzden macun olayı önemsiz bir şeydi.
В конечном итоге все не так уж и плохо. Tüm olanlardan sonra, o kadar da kötü değildi.
Жестокость - это плохо. Şiddet kötü bir şey.
В прошлый раз это кончилось плохо. Geçen sefer kötü bir şekilde bitti.
Мистер Тэлбот сам тебе скажет, насколько здесь все плохо. Bay Talbot, sana durumun ne kadar kötü olduğunu anlatır.
Не так плохо было, работать сегодня с Ричем. Bugün Rich ile göreve çıkmak çok da kötü değildi.
Убегать от своих проблем - не есть плохо. Sorunlarından kaçmak hiçbir zaman kötü bir fikir değildir.
Тюлип, мне так плохо. Tulip, kendimi kötü hissediyorum.
Утром мне позвонили, сказали что ей очень плохо. Bir gün telefon çaldı ve ağır hasta olduğunu söylediler.
Так плохо напечатано, цену не видно. Var ama çok kötü basılmış, okunmuyor.
Для тебя это может плохо кончиться. Bu senin için kötü son olabilir.
Плохо для твоего бизнеса, хорошо для моего. Senin işin için kötü, benimki için iyi.
Это плохо для твоей спины. Böylesi sırtın için kötü olur.
Мне уже становится плохо. Burası beni hasta ediyor.
Плохо дело, Иви. Durum kötü, Evy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !