Exemples d'utilisation de "hizmet ediyor" en turc

<>
Lorenzo'nun noteri olarak hizmet ediyor. Он служит у Лоренцо нотариусом.
Hangi amaca hizmet ediyor bu? Какой общественной цели это служит?
Wags sana ne açıdan hizmet ediyor? Какую роль Вагс играет для тебя?
Ama şimdi Harlan bölgesinin iyi insanlarının keyfine hizmet ediyor. Он служит на благо всем добрым людям графства Харлан.
Bir amaca hizmet ediyor. У него своя цель.
Ama şimdi Harlan ilçesinin iyi insanlarının keyfine hizmet ediyor. Он служит на благо всем добрым людям округа Харлан.
Küçük dünyamız ona hizmet ediyor ve onun elinden yiyor. Наш мирок прислуживает ему и ест из его рук.
Ne kadardır hizmet ediyor? Сколько оно служит?
Toplu taşıma öğlen ile 0 arasında hizmet vermiyordu. Общественный транспорт не работал с полудня до:.
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Sadece kendime hizmet ederim. Я служу только себе.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Size çok fazla hizmet ettik. Мы служили вам слишком долго.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Duyguları kontrol edebilme yeteneğim ona iyi hizmet etti. Мое умение контролировать эмоции сослужило ей хорошую службу.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Genç adam, kayıt ol ve ülkene hizmet et. Молодой человек, запишитесь в армию и послужите родине.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Hayatlarıyla bu ülkeye hizmet eden o üç adam gibi. Tıpkı senin gibi. Который служить своей стране, и те трое которые умерли за нее.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !