Exemples d'utilisation de "hoşgeldiniz demek" en turc

<>
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Eve hoşgeldiniz, hanımım. Всего доброго, госпожа.
Hediye filan yok demek. Значит, подарка нет.
Hoşgeldiniz ve geldiğiniz için teşekkürler. Приветствую и спасибо что пришли.
"Listede yok" da ne demek? Что значит "нет в списке"?
Evinize hoşgeldiniz, Monsieur le seigneur. Добро пожаловать домой, господин сеньор.
Demek Christina'yı ihmalinin nedeni buydu. Вот почему он бросил Кристину.
Selam! AY'e hoşgeldiniz. Добро пожаловать на Луну!
"sosyalizm sadece kapitalist baskidan isçinin ozgurlesmesi" demek değildir: "Социализм значит не только освобождение рабочего от капиталистической эксплуатации:
Yuvarlak Masa Şövalyeleri, hoşgeldiniz. Добро пожаловать. Рыцари Круглого Стола.
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha? Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
Yılın Savaşı'nın büyük açılış partisine hoşgeldiniz. Добро пожаловать на открытие Битвы года!
"Hong Long" kızıl ejder demek. "Hong Long" значит красный дракон.
"Grimes ve Ortakları" na hoşgeldiniz. Добро пожаловать в офис Граймз и коллеги.
Ev arkadaşım olmak ayrıca her şeyimi kurcalayabilirsin demek mi oluyor? Разве быть моей соседкой означает следить за каждый моим шагом?
'Doğu'ya hoşgeldiniz.' Добро пожаловать в Ист-Энд!
Lazer silahları ateş açmayacak da ne demek? Что значит, лазерные пушки не стреляют?
Hoşgeldiniz, hepiniz hoşgeldiniz. Добро пожаловать, всем.
Demek kuş odası burası. Вот где птички живут.
'inci yüzyıla hoşgeldiniz. " Добро пожаловать в век. "
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !