Exemples d'utilisation de "içeri gelmek" en turc

<>
Benimle beraber içeri gelmek ister misin? Хотите, мы зайдём ко мне?
Tekrar gelmek isterseniz yarın saat: 00'da açıyoruz. Мы откроемся завтра в, если захотите вернуться.
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Bu yüzden mi Avustralya'ya gelmek istedin? Ты поэтому хотел приехать в Австралию?
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Ciddiyim, gelmek ister misin? Серьезно, хочешь со мной?
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
(Almanca) Bizimle gelmek ister misin? (по-немецки) Хочешь поехать с нами?
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Bizimle gelmek isteyenler dakika içinde ağacın orada olsun. Su da getirin. Если кто-то ещё хочет пойти, встречаемся на опушке через минут.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Bende striptiz klübüne gelmek istiyordum! Я хотел пойти в стрип-клуб!
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Annen ve ben bir ara birlikte ziyaretine gelmek istiyoruz. Мы с мамой хотели бы как-нибудь приехать к тебе.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Devrim ve ailesi senin maçına gelmek istiyorlar... Деврим с семьей хочет приехать на игру.
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
Alan, gelmek ister misin? Алан, хочешь со мной?
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
Buraya gelmek benim için kötü bir fikirdi. Это была плохая идея - приехать сюда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !