Exemples d'utilisation de "için geç" en turc

<>
Çoktan parti için geç kalmışken bu şekilde duş alman iyi cesaret. Мы уже опаздываем, а ты так откровенно стоишь под душем.
Son seksen yedi saatimi tüm programlarımı seyrederek geçirdiğim için geç yattım. Я не ложился спать последние часов, смотря все мои программы.
Finn için geç kaldım. Я опаздываю к Финну.
Teoriler için geç kaldık. Слишком поздно выдумывать теории.
Lauren'in olayı için geç kaldım. Я опаздываю на награждение Лорен.
Bazıları için geç oldu bile. Для некоторых, уже поздно.
Dövüşmeyi bırakmak için geç değil. Ещё не поздно прекратить бой.
Ne yazık ki çorba için geç kaldın. Боюсь, на суп ты уже опоздал.
Jimmy'yi tekrar görebilmek için geç saate kadar kalırdım. Я остался допоздна, чтобы увидеть Джимми снова.
Belki Noelia için geç olmuştur. Может для музыки уже поздновато?
Kendi cenazelerimiz için geç! На собственные похороны опоздаем!
Ama bunu değiştirmek için geç değil. Но ещё не поздно это изменить.
Bana birkaç çürük elma satmış olabilirsin ama çürüklerini ayıklamak için geç değil. Ты продал мне гнилое яблоко, но ещё не поздно его обрезать.
İptal etmek için geç değil. Не поздно ещё отменить встречу.
Bakın. Fikrinizi değiştirmek için geç değil. Послушай, ещё не поздно передумать.
Ama yarın idman için geç kalmayın. Но завтра на тренировку не опаздывать!
Cadılar Bayramı için geç olmadı mı? Немного поздновато для Хэллоуина, а?
Akşam yedi öğlen partisi için geç değil mi? Не рановато ли для вечеринки в честь отпуска?
Sabahleyin düzenleme için geç kalmadığım sürece, sorun olmaz. Да все нормально, я успею вернуться на построение.
İçmek için geç mi kaldık? Не поздно мы для выпить?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !