Exemples d'utilisation de "için mutluyum" en turc

<>
Sizin hastanız için mutluyum. Я рада за вашего.
Bu topraklarda olduğum için mutluyum, sayın Yargıç. Я очень рад быть здесь, Ваша честь.
Ben sadece eski saçlarım geri döndüğü için mutluyum. Я просто рада, что моя прическа прежняя.
Ben sadece sana rastladığım için mutluyum. Я рад что наткнулся на тебя.
Her ne kadar kulağa bencillik gibi gelse de, artık sadece bana yemek yapacağı için mutluyum. И рискуя показаться эгоистичным, я рад, что теперь готовить она будет только для меня.
Ben tanka girmeyeceğim için mutluyum. Я не полезу в отстойник.
Aslında, herhangi bir yerde olduğum için mutluyum. В общем говоря, я счастлив быть где-угодно.
Hey, sadece annemden kurtulduğun için mutluyum. Главное, что ты от мамы избавился.
Kendi payıma düşen kısmı yaptığım için mutluyum. Рад был выполнить свой долг, мэм.
Senin için sıkıcı olabilir ama ben biraz ara verdiğim için mutluyum. Тебе, должно быть, скучно, но я рада перерыву.
O, yoluna devam etti ve onun için mutluyum... Он пошел дальше, и я действительно счастлива за...
Birkaç tanesini kaybedeceğim için mutluyum. Я буду рада потерять несколько.
Ozaman seni hayal kırıklığına uğratmadığım için mutluyum. Тогда я рад, что не разочаровал.
Herhangi birinizi hayattayken tanımadığım için mutluyum çünkü hiçbirinizden hoşlanmadım, özellikle de senden! Tamam. Я рада, что не знала вас при жизни, потому что вы все противные.
Bunu kullanmama neden olmadıkları için mutluyum. Хорошо, что не пришлось воспользоваться.
Sadece döndüğüm için mutluyum. Я просто рада вернуться.
Ama şimdilik seni gördüğüm için mutluyum. Но пока я счастлива тебя видеть.
Liderlik pozisyonunu aldığım için mutluyum. Я рад занять позицию лидера.
Fedakârlık yaptığım için mutluyum. Рада пойти на жертву.
Seninle tekrar konuştuğum için mutluyum o kadar. Я просто счастлива снова говорить с тобой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !