Exemples d'utilisation de "içme suyuyla" en turc

<>
Tom şişeyi içme suyuyla doldurdu. Том наполнил бутылку питьевой водой.
Bazı modern ticari markalar, şeker şurupu ve içme suyuyla karışan fermente ve arıtılmış meyve suları kullanır. Современные коммерческие марки морса производят из сброженных и осветлённых соков купажированием с сахарным сиропом и питьевой водой.
Meg, o kola'yı içme! Мег, не пей колу!
Halka açık yüzme havuzlarını şişe suyuyla doldurmuşsunuz? Вы наполняли публичные бассейны водой из бутылочек?
İçkileri içme konusunu saymazsak burası sizi götüreceğimiz yerden nasıl farklı kı? Помимо возможности курить напитки, чем это отличается от нашего плана?
Hepsi de atardamar kanıyla ve araba yıkama suyuyla spreylenmiş. Все они покрыты брызгами артериальной крови и пеной автомойки.
Bu içme başka bir şekilde söyleme. Вся эта выпивка говорит об обратном.
Yıkanma suyuyla ilgili bir sorun vardı. Возникла проблема с водой для ванны.
Ve çok soda içme. И пей меньше газировки.
Travestiler, dudaklarını erik suyuyla boyuyorlar. Люди красят себе губы сливовым соком.
Sakın o sütü içme! Не пей это молоко!
Bu içme suyu değil. Это не питьевая вода.
Çok komik. Benim de Robin'in üzerine oynadığım bir içki içme oyunum vardı ama cidden Robin'in üzerinde oynuyordum. Была у меня одна игра на выпивание с Робин, но в неё нужно играть на Робин.
Birayı hep kutusundan içme sevgisinden anlamalıydım. Она так красиво пила из банки.
'In, o gün içme olsaydı. Да. Я перестал пить в тот день.
Denizin yükselmesiyle tuzlu su yeraltı suyunu ele geçirecek ve insanları içme suyundan mahrum edecek. С ростом уровня моря соль попадает в водоносные слои, лишая жителей питьевой воды.
Bu arada bu gece fazla içme. О, не пей сегодня много.
Çok hızlı içme, yoksa miden bozulur. Не пей слишком быстро. Живот будет болеть.
Baba, bir daha içme. Пап, не пей больше.
Bugün burada toplandığımıza göre bunu bir parti olarak düşünelim ve yeme, içme, eğlenme fırsatı olarak görelim. Поскольку мы собрались все вместе, давайте считать это общей вечеринкой, поэтому ешьте, пейте и веселитесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !