Exemples d'utilisation de "işin arkasında" en turc

<>
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz. Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Evet, yine de yakaladığımıza göre onu sorgulamalıyız. Bu işin arkasında kimin olduğunu öğrenmeliyiz. И всё же надо с ним работать, выяснить, кто стоит за этим.
Bu işin arkasında Burgonya varsa, yanıldıklarını ispat et o zaman. Если за этим стоит Бургундия, докажи, что они неправы.
Bu yüzden PD Müdürü'nün, bu işin arkasında olduğunu sanmıştık. Вот почему мы решили, что за всем стоит он.
Bu işin arkasında kim varsa bir hayalet. Как будто за всем этим - призрак.
Kellerman mı var bu işin arkasında? Да ладно. Келлерман стоит за этим?
Bu işin arkasında senin parmağın olduğunu düşünmüştüm. Я подумал, за этим стоишь ты.
Sence bu işin arkasında Valentine mı vardır? Ты думаешь, Валентин причастен к этому?
Graysonlar bu işin arkasında. За этим стоят Грейсоны.
Bu işin arkasında Jake Green mi var öğren. Узнай, стоит ли за этим Джейк Грин?
Bu işin arkasında sizlerden biri var. Один из вас стоит за этим.
Bu işin arkasında Çin hükümeti olabilir. За этим может стоять правительство Китая.
Yani bu işin arkasında öfkeli eski kocası var. Так значит обозленный бывший муж стоит за этим.
Bu işin arkasında Agravaine var. За всем этим стоит Агравейн.
Onunla konuşamazsın, O da bu işin içinde. Нельзя с ним говорит, он тоже замешан.
Arkasında da sarp kayalık var. А за ним крутой склон.
Bu tür bir işin içinde olmaman gerekir, canım. Ты не должна быть на такой работе, милая.
Bunun arkasında Reddington var. За этим стоит Реддингтон.
Ne işin var burda, Kenny? Что ты тут делаешь, Кенни?
Niki Lauda da hemen arkasında! Ники Лауда прорывается за ним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !