Exemples d'utilisation de "işlediği günahları" en turc

<>
O suçlu asılarak işlediği suçların cezasını çekecek. Он совершил преступление, и его повесят.
Kendisini infazcı biri olarak görüyor ve bu kadınlara günahları için işkence ediyor. Он видит в себе палача и наказывает этих женщин за их грехи.
Onun işlediği suçlar yüzünden sen cezalandırılmazsın. Вас не накажут за его преступления.
Hey, kusur günahları var ısmarlama günahlar var. Эй, есть грех бездействия и грех действия.
Teknolojinin nasıl işlediği umurumuzda değil. Нам насрать как работает технология.
İnsanların günahları üzerinde bir gücüm yok. Я не властен над грехами людей.
Her katile nasip olmaz işlediği suçtan kurtulmak! Bunu hak etmen lazım. Не все убийства он прощает Для этого, должна быть достойна вина.
Peder, günahları yüzünden pişmanlık duyuyor mu? Отче, он покаялся в своих грехах?
Abimin işlediği suçlar gerçekten tiksindirici ama kendi başına yaptı. Преступления моего брата отвратительные, но это его преступления.
Tanrı'nın eli gökten uzanıp bu insanları günahları için öldürdü mü yani? Рука Господа с небес достигла и наказала людей за их грехи?
Montague'nun söylediğine göre Caveman gibi bir katil işlediği cinayetlere ait bilgiler için can atarmış. Монтегью утверждает, что убийца как и Пещерный человек жаждет признания за свои преступления.
İnsanlığın bütün günahları Şeytan'ın suçu, değil mi? Во всех человеческих грехах виноват Дьявол, правда?
Mahkemenin ilk günü sadece işlediği suçlarının okunmasıyla geçti ve ömür boyu hapse mahkûm edildi. 4 июля 1987 года Барби был осуждён за преступления против человечности и приговорён к пожизненному заключению.
Onların günahları, ne olursa olsun, şu anda bana ait. Их грехи, какими бы они ни были, теперь мои.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !