Exemples d'utilisation de "işten çıkardım" en turc

<>
Önerilerini görünce birkaç kişiyi işten çıkardım. И уволил нескольких человек после этого.
O uzay gemisinden seni kendim çıkardım. Я сама вытащила тебя из тарелки.
Neden çiçekleri işten sonra almadın? Akşama kadar solacaklar. Но Майк, после работы все эти цветы завянут.
Çekici dışarı çıkardım ve tek istediğim onu düz bir duvara saplamaktı. Один я вынул, чтобы Вбить ниже, в вертикальную стену.
o işten nefret ediyorum. Я ненавижу эту работу.
Silahımı tam o anda çıkardım. И тогда я достала пистолет.
Çarşamba, işten çıkıp, uzaylıların varlığına dair kanıt bulmaya gidiyor. В среду она уходит с работы, искать доказательства внеземной жизни.
Oda gazla dolmuştu, Ben de onu açık havaya çıkardım. Комната была полна газа, я вытащил её на воздух.
Bir gün, Larry eve işten erken dönüyor ve en iyi arkadaşıyla nişanlısını yerdeki oyun paspasının üzerinde yakalıyor. Однажды Ларри вернулся с работы пораньше, и застал свою невесту и лучшего друга на коврике для Твистера.
İçini açıp, kızın cesedini çıkardım. Я открыл тебя и вытащил тело.
Çünkü sen işten daha önemlisin. Ты для меня важнее работы.
Ancak, gitmeden önce ayakkabılarını çıkardım. Но я снял с неё туфли.
Her neyse, düşündüm de işten çıkınca bir şarap alırım oraya gider ve onunla kur yaparım. Так вот, я подумал после работы купить бутылку вина появиться там и приударить за ней.
Bavulu bu sabah çıkardım. Я утром достала чемодан.
Yani farkında olmadan işten atıldım. Поэтому меня уволили без предупреждения.
Suya atlayıp seni arabadan çıkardım. Я нырнул и вытащил тебя.
Onları işten kurtarıp, onlara bir suçlu veriyoruz ve onlar bizi yalnız bırakıyor. Мы делаем всё за них, дело раскрыто, нас оставляют в покое.
Çoktan sim kartımı çıkardım. Я уже вытащила SIM-карту.
Bu işten bazen nefret ediyorum. Иногда я ненавижу эту работу.
Sence yangını ben mi çıkardım? Ты думаешь я сделал это?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !