Exemples d'utilisation de "icat eden" en turc
Ama neden öyle bir şey yapayım ki. Burada geleceği icat eden adamı izlemek varken hem de gözümün önünde.
Но зачем мне это, когда я могу наблюдать за человеком, который создаёт будущее прямо передо мной?
20 Nisan 1707, Nürnberg, Bavyera), klarneti icat eden Alman çalgı yapımcısı.
Иога ? нн Кри ? стоф Де ? ннер (13 августа 1655, Лейпциг - 20 апреля 1707, Нюрнберг) - немецкий музыкальный мастер, считающийся изобретателем кларнета.
Kadın, Aile ve Toplum Kalkınması Bakanlığı, Malezya Satranç Federasyonu'nu olayı derinlemesine incelemeye yönelik sevk eden bir beyanatta bulundu:
Министерство по делам женщин, семьи и общественного развития выступило с заявлением, в котором призвала Малайзийскую шахматную федерацию глубже изучить этот вопрос:
Yunanlılar demokrasiyi icat ettiler, ama oradaki adamlar özgür değil.
Греки изобрели демократию, но люди в Греции не свободны.
Biz sadece yürüyen ve sohbet eden iki sıradan insanız.
Мы двое обычных людей, которые гуляют и разговаривают.
Bu adam icat edene dek Hepatit V diye bir şey yoktu.
Гепатит Ви не существовал, пока его не создал этот человек.
Hayatta benim için bir anlam ifade eden tek kişi şu anda Mars'ta.
Единственная женщина, которая для меня что-то значила, сейчас на Марсе.
Güneş ışığında özgürce hareket eden insan askerlere ihtiyacımız var.
Нам нужен солдат человек, который может передвигаться днём.
Buradaki insanlar en kısa zamanda kumaş yumuşatıcıyı icat etmeli.
Людям этого времени побыстрее нужно изобрести кондиционер для белья.
Paketi korumak için, kuruma bağlı olmayan birini istedi. Sana yardım eden kimdi?
Он хотел доверить этот пакет человеку, который работал за пределами вашего подразделения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité