Exemples d'utilisation de "iddiaya girerim" en turc

<>
Öğle yemeğine kadar virüs gibi dağılacağına dolara iddiaya girerim. баксов, на то что это распространится к ланчу.
Ve hava çok şiddetli soğuktu, iddiaya girerim ki öyleydi, değil mi? И там, наверное, ужасно холодно, ведь так да, да?
dolara iddiaya girerim ki şuradaki yakışıklı Yoga öğretmenidir. Ставлю двадцатку на этого йога, распускающего руки.
Ve Lexington'daki kiliseyi, zenci oldukları için değil de uyuşturucu sattıkları için havaya uçurduğuna iddiaya girerim. Руку даю на отсечение. Вы рванули церковь в Лексингтоне только из-за наркоты, которой там торговали.
Bir haftalığıma toksik testte, kızın bedeninde Valium ve Demerol bulunacağına iddiaya girerim. Ставлю недельную зарплату, что анализ на токсины обнаружит следы валиума и демерола.
papeline iddiaya girerim ki Carter'ın bir teorisi vardır. Пять баксов, что у Картер есть теория.
Çin'deki tüm çaylar üzerine iddiaya girerim. Спорим на весь чай в Китае?
Muhtemelen yeni versiyonunda fiyatı biraz azaltacaklardır. Ama iddiaya girerim sadece brezilya pazarı için olur. Ну наверняка будет подстриженная (удешевленная версия) позже ну там для развивающихся рынков....
Bahse girerim ateşim var. У меня точно температура.
Soyunma odasında iddiaya girdik. Мы поспорили в раздевалке.
Bahse girerim, babana da yardım ediyordun. Ты, наверное, и отцу помогал?
Yani iddiaya devam mı ediyoruz? Итак, пари в силе?
Bahse girerim ki bir de yolcusu olacak. Готов поспорить, что он возьмет пассажира.
Bu işten iki ihtimal çıkabilir ve biz de hangisinin önce olacağına iddiaya gireceğiz. Есть возможных варианта развития событий, и мы поспорим, что случится раньше:
Bahse girerim yemek yapma konusuna biraz el sürmüşsündür. Могу поспорить, ты собаку съел на стряпне.
Kimsenin hiçbir şey duymadığına iddiaya var mısın? Держу пари, никто ничего не слышал?
Bahse girerim, senin portfolyonu da düzene sokar. Уверен, что она быстро оптимизирует твой портфель.
Bilmiyorum ama birisiyle iddiaya girseydim şöyle derdim,.. eğer gitseydi, Philadelphia'da çok eğlenirdi. Не знаю, я бы поспорил, что он может неплохо провести выходные в Филадельфии.
Aradığı şeyin bu odada olduğuna bahse girerim. Спорим, это что-то в той комнате?
Kendi üzerine iddiaya girmeyi reddediyorsun. Ты отказываешься делать ставки самостоятельно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !