Exemples d'utilisation de "iki farklı" en turc

<>
Nasıl olduysa seks ve uyumak birleşmiş ama bunlar iki farklı şey aslında. И зачем только смешивать секс и сон, это совершенно разные вещи.
Yani iki farklı yaşam mı sürüyormuş? Значит, она вела двойную жизнь?
Şu an iki farklı insanız, değil mi? Мы же теперь совсем другие люди, понимаешь?
Senin kanının yanında iki farklı kan grubu daha var. Кроме твоей крови, было найдено еще два образца.
Burada iki farklı açıda yara örnekleri var. Здесь два вида ран с четкими углами.
Muhtemelen iki farklı hastada da kullanılmış. Обычно используется, чтобы усыпить пациента.
Buradaki çamurda, iki farklı ayakkabı izi tesbit ettim. В этой грязи я нашёл два набора следов обуви.
Niye iki farklı kesik olduğunu açıklar. Это объясняет два разных вида порезов.
Farklı kasabalarda iki farklı cinayet olmuş bu sabah. Два убийства в двух разных городах этим утром.
Efendim, iki farklı hastanede teyit edilmiş radyasyon vakaları var. Сэр, зафиксированы случаи радиационной болезни в двух разных больницах.
Bu adam kafatasını iki farklı yerde kırmış. Этот больной повредил голову в двух местах.
Sanki iki farklı kişiymişim gibi olduğumu biliyorum... Словно во мне живет сразу два человека.
Jeff ile ikimizin bu davaya iki farklı yaklaşımımız var. У нас с Джеффом два разных подхода к делу.
Koç'un iki farklı mail adresi varmış. У тренера было два почтовых адреса.
Bir insan yüz tanıma sisteminde nasıl iki farklı kişi olarak çıkabilir? Как программа распознавания может одного человека опознать как двух разных людей?
Güvenlik kamerası, çift kilit ve iki farklı giriş var. Камеры наблюдения, двойной дверной засов, два разных выхода.
Bekle bir dakika. Burada iki farklı iz var. Погодите, по-моему, здесь есть чьи-то следы.
Konser ve spor salonları bile iki farklı salon! Их аудитория и спортзал это два разных помещения!
Nick, buradaki iki karoda iki farklı tonda harç var. Ник, цемент в этих двух местах двух разных оттенков.
Dağlardaki kaya kartallarının yaşamlarına yönelik yeni bir bakış açısı kazanmak için iki farklı yaklaşım gerekiyor. Чтобы показать новые стороны жизни беркутов в горах, мы избрали два очень разных подхода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !