Exemples d'utilisation de "разные" en russe

<>
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
У разных пациентов разные нужды. Farklı hastaların farklı ihtiyaçları vardır.
Только у нас разные проблемы. Seninle aynı soruna sahip değiliz.
Я просто хочу сказать, что у зло может принимать разные формы и размеры, даже гномов. Şunu söylemek isterim ki kötülük çok farklı şekil ve boyutlarda gelir, buna peri görünümü de dahil.
Там есть разные ароматы. Bir sürü aroması varmış.
Это совершенно разные виды. Bunlar tamamen ayrı türler.
Изиде не понравится, что для женщин и мужчин разные правила. Ama Isis bundan hiç hoşlanmayacak. Kadına ayrı kanun, erkeğe ayrı!
Разные, знаете ли. Çeşitli, bilirsin işte.
Разные прически, разная одежда. Farklı saç, farklı elbise.
Разные события во времени. Zamandaki farklı olaylar var.
Все они разные, к каждой нужен свой подход. Her anevrizma birbirinden farklıdır. Hepsi farklı bir yaklaşım gerektirir.
У нас разные взгляды. Biz farklı şeyler istiyoruz.
Ты сказал "Разные миры" "Farklı dünyalar" dedin.
Все разные места и преступления. Geçmişleri ve suçları tamamen farklı.
Ведь это разные вещи. Dediğin başka bir şey.
Веселиться и делать на этом деньги - разные вещи. Beraber eğlenmek ve iş yapmak tamamen birbirinden farklı şeyler.
Инцест и сальса - две разные вещи, поверь мне. Ensest ve salsa birbirinden çok farklı iki şey. Güven bana.
У нее почечная недостаточность. И в ближайшие годы разные доктора будут ее обследовать, колоть... Jennifer'ın idrar yolları hastalığı var ve onümüzdeki birkaç yıl birçok doktor onu itip kakıyor olucak.
Я согласна, красота модели и красота картины - разные вещи. Modelin ve resmin güzelliğinin ayrı şeyler olduğu konusunda seninle aynı fikirdeyim.
Слежка и убийство - разные вещи. Bulmakla öldürmek aynı şeyler değil ama.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !