Exemples d'utilisation de "ikimizi de" en turc

<>
Şerefsiz ikimizi de mahvetti. Ублюдок обманул нас обоих.
Sanırım ikimizi de hayal kırıklığına uğrattı. Думаю, он подвел нас обоих.
Tanner orada ikimizi de gördü. Таннер видела там нас обоих.
Yaratık ikimizi de ortadan kaldırmaya çalışıyor. Зверь пытается избавиться от нас обоих.
Babamız ikimizi de yönlendirdi. Отец просто манипулировал нами.
Bir çocuğun olması ikimizi de mutlu ve heyecanlı yapabilir bütün bu gerginlik ve sinirler olmayacaktır. Зачатие ребенка должно делать нас счастливыми, а не быть причиной напряжения и раздражения и...
Aşağı gelip ikimizi de öldürürler. Придут и убьют нас обеих.
O kapıyı kapattığında ikimizi de kurtardın, tamam mı? Вы спасли нам обоим жизни, когда закрыли дверь.
Dinle Meg: Bu ulaştırma güvenlik idaresi işi ikimizi de terletemez. Слушай, Мег, этот аэропорт недостаточно потный для нас двоих.
Aslında, Aiden, Eğer Clare öğrenirse ikimizi de öldürür. Серьезно, Эйден. Если Клэр узнает, она нас убьет.
Bu durum açığa çıkarsa skandal ikimizi de mahveder. Если это выплывет, скандал заденет нас обоих.
Belki hemşire ikimizi de öldürmeye çalışıyordur. Может, она хочет нас прикончить.
İstediği ikinci şans ikimizi de canımızdan edebilir. Этот второй шанс может убить нас обоих.
Aslında, Louis ikimizi de görmek istedi. Вообще-то, Луис хотел видеть нас обоих.
Çünkü bu paranoyak tantrumlarla ikimizi de incitmekten vazgeçmelisin. Хватит мучить себя и меня этими приступами паранойи.
Ne olursa olsun ikimizi de öldürecek. Он убъет нас в любом случае.
Bu karar ikimizi de etkiliyor. Это решение касается нас обоих.
Bu ikimizi de yoruyor. Это выматывает нас обоих.
Menelaus ikimizi de öldürür. Менелай убьет нас обоих.
Bir şekilde bunu anlamasını sağlayıp ikimizi de özgür bırakmalıyım. Она должна понять, что развод даст нам свободу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !