Exemples d'utilisation de "ikisini de" en turc

<>
Her ikisini de çok iyi ayarlaman lazım. Уметь поступать и так, и эдак.
Dane görünürde ölünce ikisini de izlemekten vazgeçmiştik. После ложной смерти Дейна мы прекратили слежку.
Bir süredir ikisini de idare ediyormuş. Он же на два фронта гулял!
Söylemezsen ikisini de vururum, ki bu çok heyecanlı olur. Или я застрелю их обеих, что мне очень понравится.
Neden ikisini de kesmem gerektiğini anladın, değil mi? Вы понимаете, почему я отрезал обе, да?
Neden ikisini de yapmıyorsun? Почему один из двух?
Türbe'nin çıkışına kadar onları bekle ve ikisini de öldür. Тогда ждите их около усыпальницы и убейте там обоих.
Her ikisini de kaybettim. Я потерял обоих родителей.
Her ikisini de aramamız gerekecek, şüphe çekmeden, ve zamanın akışını değiştirmeden. Мы должны обыскать их, не вызывая подозрений и не меняя временную линию.
Üzgünüm, ikisini de çıkaramadım. Извините, никого не узнаю.
Bir ekibi arıyoruz ve ikisini de bulmalıyız. Мы ищем сообщников и должны найти обоих.
Bugün kardeşlerimin ikisini de kaybettim. Я потеряла обеих сестер сегодня.
Helikopter, o eski ev, ikisini de paravanın paravanının paravanı bir şirket almış. Вертолёт и тот старый дом куплены подставными фирмами для подставных фирм через подставные фирмы.
Erkekler ikisini de yapabilir ancak kadınlar için bu tam zamanlı iki iş yapmak gibi. Мужчинам можно не выбирать. Но для женщин, это как в две смены работать.
Patrick Sr. Eğer kızdan vazgeçmezse, ikisini de öldürmekle tehdit etmiş. Патрик-старший пригрозил убить их обоих, если Пэдди ее не бросит.
Ölümü ikisini de paramparça etti. Ее смерть разрушила их обоих.
Ben ikisini de yapayım, siz seçersiniz. Я сделаю обе и вы сможете выбрать.
Onlar ikisini de öldürdü. Они убили их обоих.
Ama ikisini de yaralamamayı başardı. И он никого не ранил.
Ama bu rahip her ikisini de yapıyor. Этот церковник делает и то и другое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !