Exemples d'utilisation de "ikna ettim" en turc
Uzak ve dağlık bir bölgede olduğuna ve telefonuma bu yüzden cevap veremediğine ikna ettim kendimi artık.
Я даже убедила себя, что он в каком-то отдаленном горном регионе, где нет связи.
Daha fazla şey öğrenene kadar geciktirmesi için ikna ettim onu.
Я убедил его повременить, пока мы не узнаем больше.
Christie'yi kızımmış gibi bağrıma bastım. Ve babanı da bu evliliği kabul etmesi için ikna ettim.
Я приняла Кристи как свою родную дочь, и убедила твоего отца благословить ваш брак.
Arkeologları bir araştırma için ikna ettim ve onlarla gittim.
Я надоумила археологов организовать экспедицию и поехала с ними.
Ahlâklı TV programlarına sponsor oluyorlar ve onları film sektörüne girmeleri için ikna ettim.
Они спонсируют все наши телепередачи, и я убедил их двинуться в кинобизнес.
Teğmenim, birazcık müziğin kimseye zarar getirmeyeceği yönünde komutanı ikna ettim.
Я убедил кронпринца, что немного музыки не повредит общему делу.
Daha hızlı çalış. Bahisçimi buraya gelmesi için ikna ettim.
Работай быстрее, я убедила своего букмекера прийти сюда.
Korkarım kuzeninizi biraz daha içmesi için ikna ettim, o da içti.
Боюсь, я уговорил вашего кузена выпить чуть больше, чем следовало.
İnsanların ilgisini çeken böylesi bir hikayenin departmana iyi şekilde yansıyacağı konusunda onu ikna ettim.
Я убедил его, что небольшое интервью как это хорошо отразится на всём департаменте.
Onu canlı için onları ikna ettim ve sonra Anton benim sorumluluğum, benim borcum oldu.
Я убедил их оставить ее живой, но за это я должен был найти Антона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité