Exemples d'utilisation de "ilan etti" en turc
BM İnsan Hakları Konseyi'nin önerisi üzerine, "albinizmli bireyleri özel gereksinimli özel ilgi bekleyen özel bir grup olarak düşünmeyi sağlayan sivil toplum örgütlerine yönelik olarak", Genel Kurul Haziran'ı Uluslarası Albinizm Farkındalık Günü ilan etti.
По рекомендации Совета по правам человека ООН Генеральная Ассамблея объявила июня Международным днем распространения информации об альбинизме, "в ответ на призывы организаций гражданского общества, выступающих за то, чтобы лица с альбинизмом рассматривались в качестве отдельной группы с особыми потребностями, требующей особого внимания".
Sonunda Papa Sixtus V Protestanlığın sonunu ilan etti.
Наконец, папа Сикст Пятый провозгласил конец протестантизма.
O yüzden, Lorraine beni aptal ilan etti ve bunu ispatlamak için benimle evlendi.
А Лорейн назвала меня идиотом, и вышла за меня, чтобы доказать это.
Pekâlâ. George W. Bush'u izlediniz. Kuzey eyaletlere iç savaş açtığını ilan etti.
Э, хорошо, Джордж Буш объявил гражданскую войну в Северных штатах.
Yetkililer de bunu bahane gösterip bu kutsal alanı sağlığa zararlı ilan etti.
И власти воспользовались этим как предлогом провозгласить это священное место угрозой безопасности.
James Delaney kendi adına yeni bir ticaret şirketi ilan etti.
Джеймс Делейни основал новую торговую компанию, названную его именем.
Özgürlük çoktan ilan etti ve o yüzden bu işe yarayacak.
Освобождение уже это сделало, и вот почему это сработает.
Kendini nasıl köşkün leydisi ilan etti gördünüz mü?
Видели, как она объявила себя хозяйкой поместья?
Yani Hava Sporu dergisi seni en aerodinamik yarışçı ilan etti.
"Воздушные гонки" назвали тебя самолётом с лучшей аэродинамикой.
Çekoslovakya, Polonya ve Doğu Almanya seferberlik ilan etti.
Чехословакия, Польша и Восточная Германия мобилизировали свои войска.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité